Paroles et traduction Bo Bice - Take the Country Outta Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take the Country Outta Me
Вырвать из меня деревню
I
grew
up
on
Merle
Haggard,
ZZ
Top
and
CDB
Я
вырос
на
Мерле
Хаггарде,
ZZ
Top
и
CDB
And
if
that
Freebird
wasn't
soarin
И
если
бы
эта
"Freebird"
не
парила,
Y'all
would
have
never
heard
of
me
Вы
бы
обо
мне
никогда
не
услышали,
милая.
Turn
up
Bocephus
on
the
radio
Включи
Боцефуса
по
радио,
Marshall
Tucker
now
can't
you
see
Marshall
Tucker,
ну
разве
ты
не
видишь,
You
can
take
me
out
the
country
Ты
можешь
увезти
меня
из
деревни,
But
you'll
never
take
the
country
out
of
me
Но
ты
никогда
не
вырвешь
деревню
из
меня.
Can't
go
a
day
without
Waylon
Jennings
Не
могу
прожить
день
без
Уэйлона
Дженнингса,
And
the
red
haired
starnger's
on
mind
И
рыжеволосый
незнакомец
у
меня
на
уме.
Johnny
Cash
and
Jimmy
Rogers
Джонни
Кэш
и
Джимми
Роджерс,
JJ
Cale
and
old
John
Prine
Джей
Джей
Кейл
и
старый
добрый
Джон
Прайн.
My
Sweet
Melissa
keeps
on
callin'
Моя
милая
Мелисса
продолжает
звать,
Take
a
load
off
Annalee
Сбрось
груз,
Аннали.
I
ain't
never
been
to
Heaven
Я
никогда
не
был
на
небесах,
But
I
hear
it's
just
the
same
as
Tennessee
Но
я
слышал,
что
это
то
же
самое,
что
и
Теннесси.
Now
my
face
might
seem
familiar
Теперь
моё
лицо
может
показаться
тебе
знакомым,
You
see
me
smiling
on
tv
Ты
видишь,
как
я
улыбаюсь
по
телевизору.
They
might
take
me
out
to
LA
Они
могут
увезти
меня
в
Лос-Анджелес,
But
they'll
never
take
sweet
Dixieland
from
me
Но
они
никогда
не
отнимут
у
меня
сладкий
Диксиленд.
They
might
take
me
out
the
country
Они
могут
увезти
меня
из
деревни,
But
they'll
never
take
the
country
out
of
me
Но
они
никогда
не
вырвут
деревню
из
меня.
If
you
didn't
know
that
I
was
country
Если
ты
не
знала,
что
я
деревенский,
Alabama's
always
home
to
me
Алабама
всегда
будет
моим
домом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bo Bice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.