Paroles et traduction Bo Bice - The Real Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Real Thing
Настоящее чувство
Every
word
I
say,
I
mean
it
Каждое
моё
слово
— правда,
Every
single
day,
I
feel
it
Каждый
божий
день
я
это
чувствую.
But
sometimes
when
you
talk
Но
иногда,
когда
ты
говоришь,
It's
obvious
you
want
to
show
it
Ясно,
что
ты
хочешь
показать
это,
So
don't
blow
it
Так
что
не
упусти
свой
шанс.
Tell
me
what
we
got,
tell
me
it's
a
lot
tell
me
it's
the
real
thing
Скажи
мне,
что
у
нас
есть,
скажи,
что
это
многое
значит,
скажи,
что
это
настоящее
чувство,
Tell
me
not
to
change
and
always
be
the
same,
tell
me
that's
a
good
thing
Скажи
мне
не
меняться
и
всегда
оставаться
таким
же,
скажи,
что
это
хорошо,
It's
a
good
thing
Это
хорошо.
Tell
me
not
to
lie,
tell
me
not
to
wait
Скажи,
что
не
солжешь,
скажи,
что
не
будешь
ждать,
Tell
me
that
you
want
the
same
things
as
me
Скажи,
что
ты
хочешь
того
же,
что
и
я,
Tell
me
that
it's
fate
driving
me
insane
Скажи,
что
это
судьба
сводит
меня
с
ума,
Tell
me
it's
the
real
thing
Скажи,
что
это
настоящее
чувство,
That
keeps
me
hangin
on
Которое
не
отпускает
меня.
I
can
read
the
signs
between
us
Я
вижу
знаки
между
нами,
I
feel
it
inside
when
you
come
nearer
Я
чувствую
это
внутри,
когда
ты
подходишь
ближе,
There's
a
stillness
in
the
air
like
no
one
else
is
there
В
воздухе
затишье,
как
будто
никого
больше
нет,
And
every
moment
stays
in
the
moment
И
каждый
миг
остаётся
в
этом
мгновении.
Tell
me
what
we
got,
tell
me
it's
a
lot
tell
me
it's
the
real
thing
Скажи
мне,
что
у
нас
есть,
скажи,
что
это
многое
значит,
скажи,
что
это
настоящее
чувство,
Tell
me
not
to
change
and
always
be
the
same,
tell
me
that's
a
good
thing
Скажи
мне
не
меняться
и
всегда
оставаться
таким
же,
скажи,
что
это
хорошо,
It's
a
good
thing
Это
хорошо.
Tell
me
not
to
lie,
tell
me
not
to
wait
Скажи,
что
не
солжешь,
скажи,
что
не
будешь
ждать,
Tell
me
that
you
want
the
same
things
as
me
Скажи,
что
ты
хочешь
того
же,
что
и
я,
Tell
me
that
it's
fate,
driving
me
insane
Скажи,
что
это
судьба
сводит
меня
с
ума,
Tell
me
it's
the
real
thing
Скажи,
что
это
настоящее
чувство,
That
keeps
me
hangin
on
Которое
не
отпускает
меня.
Sometimes
it
hurts
to
watch
you
leave
Иногда
больно
смотреть,
как
ты
уходишь,
It
feels
like
you're
taking
a
part
of
me
with
you
Такое
чувство,
будто
ты
забираешь
с
собой
часть
меня,
I
never
know
how
it'll
be
Я
никогда
не
знаю,
как
всё
будет,
I
guess
it's
just
a
mystery
Наверное,
это
просто
загадка.
But
is
it
the
real
thing
(that
keeps
me
hangin
on)
Но
это
настоящее
чувство
(которое
не
отпускает
меня)?
Tell
me
what
we
got,
tell
me
it's
a
lot,
tell
me
it's
the
real
thing
Скажи
мне,
что
у
нас
есть,
скажи,
что
это
многое
значит,
скажи,
что
это
настоящее
чувство,
Tell
me
not
to
change
and
always
be
the
same,
tell
me
that's
a
good
thing
Скажи
мне
не
меняться
и
всегда
оставаться
таким
же,
скажи,
что
это
хорошо,
It's
a
good
thing
Это
хорошо.
Tell
me
not
to
lie,
tell
me
not
to
wait
Скажи,
что
не
солжешь,
скажи,
что
не
будешь
ждать,
Tell
me
that
you
want
the
same
things
as
me
Скажи,
что
ты
хочешь
того
же,
что
и
я,
Tell
me
that
it's
fate,
driving
me
insane
Скажи,
что
это
судьба
сводит
меня
с
ума,
Tell
me
it's
the
real
thing
Скажи,
что
это
настоящее
чувство,
That
keeps
me
hangin
on
Которое
не
отпускает
меня.
Tell
me
what
we
got,
tell
me
it's
a
lot,
tell
me
it's
the
real
thing
Скажи
мне,
что
у
нас
есть,
скажи,
что
это
многое
значит,
скажи,
что
это
настоящее
чувство,
Tell
me
not
to
change
and
always
be
the
same,
tell
me
that's
a
good
thing
Скажи
мне
не
меняться
и
всегда
оставаться
таким
же,
скажи,
что
это
хорошо,
It's
a
good
thing
Это
хорошо.
Tell
me
not
to
lie,
tell
me
not
to
wait
Скажи,
что
не
солжешь,
скажи,
что
не
будешь
ждать,
Tell
me
that
you
want
the
same
things
as
me
Скажи,
что
ты
хочешь
того
же,
что
и
я,
Tell
me
that
it's
fate,
driving
me
insane
Скажи,
что
это
судьба
сводит
меня
с
ума,
Tell
me
it's
the
real
thing
Скажи,
что
это
настоящее
чувство,
The
real
thing
Настоящее
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kara Dioguardi, Marty Frederiksen, Marti Frederiksen, Kara Dioguardia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.