Bo Bruce - Behind the Gates - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bo Bruce - Behind the Gates




Behind the Gates
За воротами
This is mine, I deserve it
Это моё, я это заслужила,
I am sublime for this open world in my sight
Я совершенна для этого открытого мира в моих глазах.
Come to ground
Вернись на землю,
Did I break us?
Разве я разрушила нас?
I am ashamed and I fear you've gone this time
Мне стыдно, и я боюсь, что на этот раз ты ушёл навсегда.
Oooo, I fear you've gone this time
Оооо, я боюсь, что на этот раз ты ушёл навсегда.
Lead us back
Отведи нас назад,
To the light
К свету,
I can see you in the dark night
Я вижу тебя в тёмной ночи,
Take me back into your life
Верни меня в свою жизнь,
I'm nothing without you
Я ничто без тебя.
Not a sound
Ни звука,
But a heartbeat
Лишь биение сердца,
And your silence is raging out of control
И твоё молчание выходит из-под контроля.
In my dark there's a white [?]
В моей тьме есть белый [?],
And I'm pleading 'no, don't let me go'
И я умоляю: «Нет, не отпускай меня»,
Please don't let me go
Пожалуйста, не отпускай меня.
Lead us back
Отведи нас назад,
To the light
К свету,
I can see you in the dark night
Я вижу тебя в тёмной ночи,
Take me back into your life
Верни меня в свою жизнь,
I'm nothing without you
Я ничто без тебя.
Forget the sticks and stones
Забудь про палки и камни,
For the broken bones
Про сломанные кости,
I got blood on my knees
У меня кровь на коленях,
Am I nothing to me
Разве я ничего не значу для себя?
I got sins to pay
Мне нужно искупить свои грехи,
I lost my way
Я сбилась с пути,
Am I nothing to me
Разве я ничего не значу для себя?
Please
Пожалуйста.
Lead us back
Отведи нас назад,
To the light
К свету,
I can see you in the dark night
Я вижу тебя в тёмной ночи,
Take me back into your life
Верни меня в свою жизнь,
I'm nothing without you
Я ничто без тебя.
I can't sleep on through the night,
Я не могу спать всю ночь напролёт,
I don't know if we'll be alright.
Я не знаю, будем ли мы в порядке.
I forget all that I know.
Я забываю всё, что знаю,
I think you're here, but I'm on my own.
Мне кажется, ты здесь, но я совсем одна.
Didn't I lose my way,
Разве я не сбилась с пути,
Holding the lights!
Держа огни,
Hoping you'll come while they burn through the night.
Надеясь, что ты придёшь, пока они горят в ночи?
Didn't you see the fire,
Разве ты не видел огня,
All that we lost.
Всего, что мы потеряли?
Didn't you hear me cry,
Разве ты не слышал, как я плачу,
Hands in the dust.
Руки в пыли?
I drew a map, to bring you to me.
Я нарисовала карту, чтобы привести тебя ко мне,
You shut your eyes and now you can't see.
Ты закрыл глаза и теперь не можешь видеть.
I walked away, but you didn't call.
Я ушла, но ты не позвал,
What if you don't love me anymore?
Что, если ты меня больше не любишь?
Didn't I lose my way,
Разве я не сбилась с пути,
Holding the lights!
Держа огни,
Hoping you'll come while they burn through the night.
Надеясь, что ты придёшь, пока они горят в ночи?
Didn't you see the fire,
Разве ты не видел огня,
All that we lost.
Всего, что мы потеряли?
Didn't you hear me cry,
Разве ты не слышал, как я плачу,
Hands in the dust.
Руки в пыли?
I know that I tried everything.
Я знаю, что я пыталась сделать всё,
But we hurled the dust, ash on the wind.
Но мы развеяли пыль, пепел на ветру.
I gave you up so you wouldn't say,
Я бросила тебя, чтобы ты не сказал,
I'm not enough to get you to change.
Что я недостаточно хороша, чтобы ты изменился.
Didn't I lose my way,
Разве я не сбилась с пути,
Holding the lights!
Держа огни,
Hoping you'll come while they burn through the night.
Надеясь, что ты придёшь, пока они горят в ночи?
Didn't you see the fire,
Разве ты не видел огня,
All that we lost.
Всего, что мы потеряли?
Didn't you hear me cry,
Разве ты не слышал, как я плачу,
Hands in the dust.
Руки в пыли?
Watching the walls cave in
Смотря, как рушатся стены,
And you're standing still!
А ты всё ещё стоишь!
And everyone's turning in,
И все поворачивают,
Hands on the wheel.
Руки на руле.
You had my what?
У тебя было моё что?
You had, my heart!
У тебя было моё сердце!
And I don't wanna love you...
И я не хочу любить тебя...
...if you can't.
...если ты не можешь.





Writer(s): Catherine Anna Brudenell-bruce, Ben Adams, Michelle Lena Mcerlaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.