Paroles et traduction Bo Bundy - Vida Lujosa
Vida Lujosa
Шикарная жизнь
Dicen
que
he
cambiado
desde
que
estoy
adelante
Говорят,
я
изменился
с
тех
пор,
как
добился
успеха,
Creen
que
yo
trabajo
para
ser
el
mismo
de
antes
Думают,
что
я
стараюсь
быть
таким
же,
как
раньше,
Si
pa'l
lunes
caigo
me
levanto
yo
pa'l
martes
Если
в
понедельник
упаду,
то
во
вторник
встану,
Ahora
toda
mi
boca
'ta
cubierta
en
diamantes
Теперь
весь
мой
рот
покрыт
бриллиантами,
детка.
Yo
vengo
de
abajo,
baby
yo
no
tuve
nada
Я
выбился
из
низов,
детка,
у
меня
ничего
не
было,
Ahora
compro
lo
que
quiero,
Louis
Vuitton
y
Prada
Теперь
покупаю,
что
хочу,
Louis
Vuitton
и
Prada,
Me
acuerdo
de
esos
días
que
me
dieron
todos
la
espalda
Помню
те
дни,
когда
все
отвернулись
от
меня,
Y
todavía
soy
el
niño
del
que
antes
se
burlaban
И
я
всё
ещё
тот
пацан,
над
которым
раньше
смеялись.
En
la
single
cab
porque
yo
no
creo
en
amigos
В
одиночной
кабине,
потому
что
я
не
верю
в
друзей,
With
my
windows
down
porque
yo
no
ando
de
escondido
С
опущенными
окнами,
потому
что
я
не
прячусь,
En
mi
pasajero
cargo
yo
un
cuerno
de
chivo
На
пассажирском
сиденье
у
меня
АК-47,
Y
si
miro
a
mi
enemigo
te
apuesto
que
le
tiro
И
если
я
увижу
своего
врага,
клянусь,
я
выстрелю.
Nunca
tuve
miedo
solo
quise
el
dinero
Мне
никогда
не
было
страшно,
я
просто
хотел
денег,
Es
mi
prioridad
y
eso
siempre
es
lo
primero
Это
мой
приоритет,
и
это
всегда
на
первом
месте,
El
respeto
solo
llega
cuando
miran
que
no
juegas
Уважение
приходит
только
тогда,
когда
видят,
что
ты
не
шутишь,
Los
mandé
yo
a
la
verga,
no
comerán
en
mi
mesa
Я
послал
их
всех
к
черту,
они
не
будут
есть
за
моим
столом.
Pura
vida
lujosa,
pa
Только
шикарная
жизнь,
детка,
Con
su
compa
Bo
Bundy
С
твоим
приятелем
Bo
Bundy.
Drogas
y
mujeres,
esos
son
mis
malplaceres
Наркотики
и
женщины
— вот
мои
слабости,
Pura
ropa
que
es
de
marca,
20
mil
en
puros
tenis
Только
брендовая
одежда,
20
тысяч
только
на
кроссовки,
Recuerdo
que
yo
era
pobre
pero
that's
a
different
story
Помню,
я
был
беден,
но
это
уже
другая
история,
Porque
ahora
tengo
feria,
Ace
& Spades
is
what
I'm
pouring
Потому
что
теперь
у
меня
есть
бабки,
я
разливаю
Ace
of
Spades.
Puros
rines
bien
cromados
con
los
ojos
colorados
Только
хромированные
диски,
с
красными
глазами,
Sippin'
Actavis
morado
para
andar
yo
bien
tumbado
Потягиваю
фиолетовый
Актавис,
чтобы
быть
расслабленным,
Como
el
compa
Cesar
ando,
siempre
ando
trabajando
Как
мой
кореш
Цезарь,
я
всегда
работаю,
Pero
las
pacas
llegando,
por
Houston
navegamos
Но
пачки
денег
прибывают,
мы
курсируем
по
Хьюстону.
Y
Houston
contra
el
mundo
pa'!
И
Хьюстон
против
всего
мира,
детка!
Puro
Nawfside,
still
hold
em'
bro
Чисто
Nawfside,
всё
ещё
держимся,
брат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Frias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.