Bo Burnham - Problematic - traduction des paroles en russe

Problematic - Bo Burnhamtraduction en russe




Problematic
Проблематичный
I grew up as your usual suburbanite
Я вырос обычным парнем из пригорода,
A tiny town in Massachusetts is overwhelmingly white
В крошечном городке в Массачусетсе, где подавляющее большинство белые.
I went to church on Sundays in a suit and a tie
По воскресеньям я ходил в церковь в костюме и галстуке,
Then spent my free time watching Family Guy
А свободное время проводил за просмотром «Гриффинов».
I started doing comedy when I was just a sheltered kid
Я начал заниматься комедией, когда был ещё совсем зелёным,
I wrote offensive shit, and I said it
Я писал оскорбительные вещи, и я их произносил.
Father, please forgive me, for I did not realize what I did
Отец, прости меня, ибо я не понимал, что творю,
Or that I'd live to regret it
И что буду об этом сожалеть.
Times are changing and I'm getting old
Времена меняются, и я старею,
Are you gonna hold me accountable?
Собираешься ли ты призвать меня к ответу?
My bed is empty and I'm getting cold
Моя постель пуста, и мне становится холодно,
Isn't anybody gonna hold me accountable? Uh
Неужели никто не собирается призвать меня к ответу? Эх...
I'm problematic
Я проблематичный.
(He's a problem)
(Он проблематичный.)
When I was 17, on Halloween
Когда мне было 17, на Хэллоуин
I dressed up as Aladdin
Я нарядился Аладдином.
(He's a problem)
(Он проблематичный.)
I did not darken my skin, but still, it feels weird in hindsight
Я не красил кожу в тёмный цвет, но всё равно, оглядываясь назад, это кажется странным.
I wanna show you how I'm growing as a person, but first
Я хочу показать тебе, как я расту как личность, но сначала
I feel I must address the lyrics from the previous verse
Я чувствую, что должен обратиться к словам из предыдущего куплета.
I tried to hide behind my childhood, and that's not okay
Я пытался спрятаться за своим детством, и это неправильно.
My actions are my own, I won't explain them away
Мои поступки это мои поступки, я не буду их оправдывать.
I've done a lot of self-reflecting since I started singing this song
Я много размышлял о себе с тех пор, как начал петь эту песню.
I was totally wrong when I said it
Я был совершенно неправ, когда говорил это.
Father, please forgive me, for I did not realize what I did
Отец, прости меня, ибо я не понимал, что творю,
Or that I'd live to regret it
И что буду об этом сожалеть.
Times are changing and I'm getting old
Времена меняются, и я старею,
Are you gonna hold me accountable?
Собираешься ли ты призвать меня к ответу?
My bed is empty and I'm getting cold
Моя постель пуста, и мне становится холодно,
Isn't anybody gonna hold me accountable? Uh
Неужели никто не собирается призвать меня к ответу? Эх...
I'm problematic
Я проблематичный.
(He's a problem)
(Он проблематичный.)
I just remembered that Aladdin costume's
Я только что вспомнил, что костюм Аладдина
In my mother's attic
Находится на чердаке у моей матери.
(He's a problem)
(Он проблематичный.)
I'm gonna go home and burn it
Я пойду домой и сожгу его.
Or not burn it, is burning it bad? What should I do with it?
Или не сожгу, сжигать это плохо? Что мне с ним делать?
And I've been totally awful
И я был совершенно ужасен.
My closet is chock-full of stuff that is vaguely shitty
Мой шкаф битком набит всякой сомнительной ерундой.
All of it was perfectly lawful
Всё это было совершенно законно,
Just not very thoughtful at all and just really shitty
Просто не очень продуманно и, честно говоря, дерьмово.
And I've been totally awful
И я был совершенно ужасен.
My closet is chock-full of stuff that is vaguely shitty
Мой шкаф битком набит всякой сомнительной ерундой.
All of it was perfectly lawful
Всё это было совершенно законно,
Just not very thoughtful at all and just really
Просто не очень продуманно и, честно говоря...
And I'm really fucking sorry
И мне, блин, очень жаль.
Bitch, I'm tryna listen
Детка, я пытаюсь прислушаться.
Shit, I've been complicit
Чёрт, я был соучастником.
Sorry
Прости.
If I'm gonna catch up
Если я собираюсь наверстать упущенное,
First, I gotta fess up
Сначала я должен во всем признаться.
Sorry
Прости.
Sorry
Прости.





Writer(s): Bo Burnham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.