Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Isn’t a Joke
Это не шутка
This
isn't
a
joke
Это
не
шутка,
So
don't
joke
about
it
Так
что
не
шути
об
этом.
I'm
takin'
it
slow
Я
не
тороплюсь,
I
don't
wanna
think
about
it
Не
хочу
думать
об
этом.
Look
at
my
pores
Посмотри
на
мои
поры.
I'm
doing
fine,
29,
in
my
prime
У
меня
все
хорошо,
мне
29,
я
в
расцвете
сил.
I
don't
wanna
talk
about
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом.
I
am
a
weird
looking
dude
Я
странно
выгляжу,
детка.
This
isn't
a
joke
Это
не
шутка,
I
don't
wanna
talk
about
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом.
That
is
a
birth
scar
Это
родимое
пятно.
I
got
that
scar,
uh,
coming
out
of
my
mother
У
меня
этот
шрам...
э-э...
появился,
когда
я
вылезал
из
мамы.
Yes-,
are,
are
you
supposed
to
see
the
top
of
your
head
Ты,
вообще,
должен
видеть
макушку,
When
you
come
out
of
your
mother's,
uh,
pussy?
Когда
вылезаешь
из...
э-э...
вагины?
But
the
f-,
I-,
you
saw
my
face,
I
came
out
face
first
Но,
блин...
Я...
Ты
же
видела
мое
лицо,
я
вылез
лицом
вперед.
And
look
at
me
now,
woo-hoo
И
посмотри
на
меня
теперь,
ух
ты!
Look
at
me,
at
me,
at
me
Посмотри
на
меня,
на
меня,
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bo Burnham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.