Paroles et traduction Bo Diddley - Congo
Dearest
darling
Дорогая
дорогая
Dearest
darling
Дорогая
дорогая
Dearest
darling
Дорогая
дорогая
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
The
Lord
above
Господь
на
небесах
Just
for
me
to
love
Только
для
меня,
чтобы
любить.
Picked
you
out
Выбрала
тебя.
From
all
the
rest
От
всего
остального
Because
He
knew
I
loved
you
best
Потому
что
он
знал,
что
я
люблю
тебя
больше
всех.
Dearest
darling
Дорогая
дорогая
Dearest
darling
Дорогая
дорогая
Dearest
darling,
take
my
hand,
take
my
hand
Дорогая,
дорогая,
возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку.
I
once
had
a
heart
Когда-то
у
меня
было
сердце.
So
trill
and
true
Так
здраво
и
правдиво
But
now
it's
gone
Но
теперь
все
прошло.
From
me
to
you
От
меня
к
тебе.
Take
care
of
it
Позаботься
об
этом.
Like
I
have
done
Как
и
я,
потому
что
у
For
you
have
two
hearts
Тебя
два
сердца.
And
I
have
none
А
у
меня
их
нет.
Dearest
darling
Дорогая
дорогая
Dearest
darling
Дорогая
дорогая
Dearest
darling
Дорогая
дорогая
If
I
get
to
heaven
Если
я
попаду
на
небеса
...
Before
you
do
Прежде
чем
ты
это
сделаешь
I'll
try
to
make
a
hole
Я
попробую
сделать
дыру.
And
pull
you
through
И
вытащить
тебя
отсюда.
Dearest...
dearest...
dearest
Дражайшая...
дражайшая...
дражайшая
...
If
I
go
to
heaven
Если
я
попаду
на
небеса
...
And
you
not
there
А
тебя
там
нет
I'm
gonna
write
your
name
Я
напишу
твое
имя.
On
the
heavenly
stair
На
небесной
лестнице
If
you
aren't
there
Если
тебя
там
нет
...
By
turn
of
day
К
концу
дня
...
Then
I
know
baby
Тогда
я
знаю,
детка.
You
know
the
way
Ты
знаешь
дорогу.
Dearest...
dearest...
dearest
Дражайшая...
дражайшая...
дражайшая
...
O
sweet
baby,
o
sweet
baby.
О,
милый
малыш,
О,
милый
малыш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellas Mcdaniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.