Bo Diddley - Congo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bo Diddley - Congo




Dearest darling
Дорогая дорогая
Dearest darling
Дорогая дорогая
Dearest darling
Дорогая дорогая
Don't you know
Разве ты не знаешь?
The Lord above
Господь на небесах
Created you
Создал тебя.
Just for me to love
Только для меня, чтобы любить.
Picked you out
Выбрала тебя.
From all the rest
От всего остального
Because He knew I loved you best
Потому что он знал, что я люблю тебя больше всех.
Dearest darling
Дорогая дорогая
Dearest darling
Дорогая дорогая
Dearest darling, take my hand, take my hand
Дорогая, дорогая, возьми меня за руку, возьми меня за руку.
I once had a heart
Когда-то у меня было сердце.
So trill and true
Так здраво и правдиво
But now it's gone
Но теперь все прошло.
From me to you
От меня к тебе.
Take care of it
Позаботься об этом.
Like I have done
Как и я, потому что у
For you have two hearts
Тебя два сердца.
And I have none
А у меня их нет.
Dearest darling
Дорогая дорогая
Dearest darling
Дорогая дорогая
Dearest darling
Дорогая дорогая
If I get to heaven
Если я попаду на небеса ...
Before you do
Прежде чем ты это сделаешь
I'll try to make a hole
Я попробую сделать дыру.
And pull you through
И вытащить тебя отсюда.
Dearest... dearest... dearest
Дражайшая... дражайшая... дражайшая ...
If I go to heaven
Если я попаду на небеса ...
And you not there
А тебя там нет
I'm gonna write your name
Я напишу твое имя.
On the heavenly stair
На небесной лестнице
If you aren't there
Если тебя там нет ...
By turn of day
К концу дня ...
Then I know baby
Тогда я знаю, детка.
You know the way
Ты знаешь дорогу.
Dearest... dearest... dearest
Дражайшая... дражайшая... дражайшая ...
O sweet baby, o sweet baby.
О, милый малыш, О, милый малыш.





Writer(s): Ellas Mcdaniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.