Paroles et traduction Bo Diddley - Dearest Darling - Alternate Take
Dearest
darling,
Дорогая,
дорогая
...
Dearest
darling,
Дорогая,
дорогая
...
Dearest
darling.
Дорогая,
дорогая.
Don't
you
know,
Разве
ты
не
знаешь?
The
Lord
above,
Господь
Всевышний
Created
you,
Создал
тебя.
Just
for
me
to
love,
Только
для
того,
чтобы
я
любил,
Picked
you
out,
Я
выбрал
тебя
From
all
the
rest,
Из
всех
остальных.
Because
He
knew
I
loved
you
best.
Потому
что
он
знал,
что
я
люблю
тебя
больше
всех.
Dearest
darling,
Дорогая,
дорогая
...
Dearest
darling,
Дорогая,
дорогая
...
Dearest
darling,
take
my
hand,
take
my
hand
Дорогая,
дорогая,
возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку.
I
once
had
a
heart,
Когда-то
у
меня
было
сердце.
So
trill
and
true,
Так
здраво
и
правдиво,
But
now
it's
gone,
Но
теперь
это
ушло.
From
me
to
you,
От
меня
к
тебе.
Take
care
of
it,
Позаботься
об
этом,
Like
I
have
done,
Как
и
я,
For
you
have
two
hearts,
Ибо
у
тебя
два
сердца.
And
I
have
none.
А
у
меня
их
нет.
Dearest
darling,
Дорогая,
дорогая
...
Dearest
darling,
Дорогая,
дорогая
...
Dearest
darling.
Дорогая,
дорогая.
If
I
get
to
heaven,
Если
я
попаду
на
небеса,
Before
you
do,
Прежде
чем
ты
это
сделаешь,
I'll
try
to
make
a
hole,
Я
попытаюсь
проделать
дыру
And
pull
you
thru.
И
вытащу
тебя.
Dearest...
dearest...
dearest.
Дражайшая
...
дражайшая
...
дражайшая.
If
I
go
to
heaven,
Если
я
попаду
на
небеса,
And
you
not
there,
А
тебя
там
нет,
I'm
gonna
write
your
name,
Я
напишу
твое
имя.
On
the
heavenly
stair,
На
небесной
лестнице,
If
you
aren't
there,
Если
тебя
там
нет,
By
turn
of
day,
К
концу
дня...
Then
I
know
baby,
Тогда
я
знаю,
детка,
You
know
the
way.
Ты
знаешь
дорогу.
Dearest...
dearest...
dearest,
Дражайший...
дражайший...
дражайший...
O
sweet
baby,
o
sweet
baby...
О,
милый
малыш,
О,
милый
малыш...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellas Mcdaniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.