Bo Diddley - Dearest Darling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bo Diddley - Dearest Darling




Dearest Darling
Самая дорогая
(Ellas McDaniel) 1958
(Эллас Макдэниел) 1958
Dearest darling,
Самая дорогая,
Dearest darling,
Самая дорогая,
Dearest darling.
Самая дорогая.
Don't you know,
Разве ты не знаешь,
The Lord above,
Господь свыше,
Created you,
Создал тебя,
Just for me to love,
Чтобы я любил,
Picked you out,
Выбрал тебя,
From all the rest,
Из всех остальных,
Because He knew I loved you best.
Потому что знал, что я люблю тебя больше всех.
Dearest darling,
Самая дорогая,
Dearest darling,
Самая дорогая,
Dearest darling, take my hand, take my hand
Самая дорогая, дай мне руку, дай мне руку.
I once had a heart,
Когда-то у меня было сердце,
So trill and true,
Трепетное и верное,
But now it's gone,
Но теперь оно ушло,
From me to you,
От меня к тебе,
Take care of it,
Береги его,
Like I have done,
Как берег я,
For you have two hearts,
Ведь у тебя два сердца,
And I have none.
А у меня ни одного.
Dearest darling,
Самая дорогая,
Dearest darling,
Самая дорогая,
Dearest darling.
Самая дорогая.
If I get to heaven,
Если я попаду в рай,
Before you do,
Раньше тебя,
I'll try to make a hole,
Я постараюсь сделать лазейку,
And pull you thru.
И протащить тебя.
Dearest... dearest... dearest.
Самая... самая... самая.
If I go to heaven,
Если я попаду в рай,
And you not there,
А тебя там не будет,
I'm gonna write your name,
Я напишу твое имя,
On the heavenly stair,
На небесной лестнице,
If you aren't there,
Если тебя там не окажется,
By turn of day,
К исходу дня,
Then I know baby,
Тогда я буду знать, малышка,
You know the way.
Что ты знаешь путь.
Dearest... dearest... dearest,
Самая... самая... самая...
O sweet baby, o sweet baby...
О, милая, о, милая...





Writer(s): Ellas Mcdaniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.