Bo Diddley - Hush Your Mouth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bo Diddley - Hush Your Mouth




Hush Your Mouth
Заткнись
(Ellas McDaniel) 1958
(Эллас Макдэниел) 1958
Oh (hush your mouth!)
О, (заткнись!)
Oh (hush your mouth!)
О, (заткнись!)
Hey little baby don't you cry,
Эй, малышка, не плачь,
Mama gonna drop around,
Мамка спустится,
Hey little baby don't say a word,
Эй, малышка, не говори ни слова,
Mama gonna whoop you 'bout somethin' you heard.
Мамка тебя отшлепает за то, что ты услышала.
Oh (hush your mouth!)
О, (заткнись!)
Oh (hush your mouth!)
О, (заткнись!)
Mama gonna buy you a diamond ring,
Мамка купит тебе кольцо с бриллиантом,
If that diamond ring's brass,
Если это кольцо из латуни,
Mama gonna buy a lookin' glass,
Мамка купит зеркало,
If that lookin' glass is broke,
Если зеркало разобьется,
Mama gonna buy a horse and coach,
Мамка купит лошадь с каретой,
If that horse and coach turn over,
Если лошадь с каретой перевернутся,
Mama gonna buy you a dog named Rover.
Мамка купит тебе собаку по кличке Ровер.
Oh (hush your mouth!)
О, (заткнись!)
Oh (hush your mouth!)
О, (заткнись!)
Oh (hush your mouth!)
О, (заткнись!)
Oh (Hush your mouth!)
О, (заткнись!)
A coonskin alligator hide,
Шкура енота и аллигатора,
Make into shoes baby, jus' like mine,
Сделаю из них туфли, детка, прямо как у меня,
Don't be scared to put 'em on your feet,
Не бойся надевать их на ноги,
Scared 'bout me, jus' can't be beat.
Бояться меня - значит, не знать поражений.
Hush your mouth!
Заткнись!
Hush your mouth!
Заткнись!





Writer(s): Ellas Mcdaniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.