Bo Diddley - Sixteen Tons - traduction des paroles en allemand

Sixteen Tons - Bo Diddleytraduction en allemand




Sixteen Tons
Sechzehn Tonnen
People say a man is made outta mud
Man sagt, ein Mann sei aus Lehm gemacht
Poor man made outta muscle and blood
Ein armer Mann ist aus Muskeln und Blut gemacht
Muscle and blood and skin and bones
Muskeln und Blut und Haut und Knochen
A mind that's a-weak and a back that's strong
Ein schwacher Geist und ein starker Rücken
You load sixteen tons, what do you get?
Du lädst sechzehn Tonnen, was kriegst du dafür?
Another day older and deeper in debt
Einen Tag älter und tiefer in Schulden
Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
Sankt Peter, ruf mich nicht, denn ich kann nicht gehen
Owe my soul to the company store
Ich schulde meine Seele dem Werksladen
I was born one mornin' when the sun didn't shine
Ich wurde eines Morgens geboren, als die Sonne nicht schien
I picked up my shovel and I started to the mine
Ich nahm meine Schaufel und ging zur Mine
I loaded sixteen tons of number nine coal
Ich lud sechzehn Tonnen Kohle Nummer neun
The straw boss said, "Well, now bless his soul"
Der Vorarbeiter sagte: "Nun, Gott segne seine Seele"
He loaded sixteen tons and what did he get?
Er lud sechzehn Tonnen und was kriegte er dafür?
Another day older and deeper in debt
Einen Tag älter und tiefer in Schulden
Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
Sankt Peter, ruf mich nicht, denn ich kann nicht gehen
Owe my soul to the company store
Ich schulde meine Seele dem Werksladen
You see me comin', you better step aside
Wenn du mich kommen siehst, geh besser beiseite
A lotta men didn't and a lotta of 'em died
Viele Männer taten es nicht und viele von ihnen starben
One fist of iron, the other one of steel
Eine Faust aus Eisen, die andere aus Stahl
The right one don't get you, then the left one will
Wenn die Rechte dich nicht erwischt, dann tut es die Linke
You load sixteen tons and what do you get?
Du lädst sechzehn Tonnen und was kriegst du dafür?
Another day older and deeper in debt
Einen Tag älter und tiefer in Schulden
Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
Sankt Peter, ruf mich nicht, denn ich kann nicht gehen
Owe my soul to the company store
Ich schulde meine Seele dem Werksladen





Writer(s): Merle Travis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.