Bo Diddley - The Greatest Lover In The World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bo Diddley - The Greatest Lover In The World




The Greatest Lover In The World
Величайший любовник в мире
The Greatest Lover In The World Trk 17 Disc 2 2: 44
Величайший любовник в мире Трек 17 Диск 2 2:44
(T. Vail)
(Т. Вэйл)
Bo Diddley
Бо Диддли
Unk personnel, originally Checker single #1045
Неизвестный состав, изначально сингл Checker #1045
Previously unreleased on US album, Recorded 1963.
Ранее не издавался на американских альбомах, записан в 1963 году.
Bo Diddley Chess Box Set MCA Records Inc. CHD2-19502.
Bo Diddley Chess Box Set MCA Records Inc. CHD2-19502.
I'm the greatest lover in the world
Я величайший любовник в мире,
I was born just to love you, young girls
Я родился, чтобы любить тебя, девочка,
I'm the greatest lover ever seen
Я величайший любовник, которого ты видела,
Hey, try me and see what I mean
Эй, попробуй меня и поймёшь, что я имею в виду.
I'm the first, the last, the best and the most
Я первый, последний, лучший и самый-самый,
The women love me from coast to coast
Женщины любят меня от побережья до побережья.
The greatest lover ever made
Величайший любовник из всех,
I can love ya forty nights and forty days
Я могу любить тебя сорок дней и сорок ночей,
I'm the first lover in the land
Я первый любовник в стране,
The call me a lovin' man
Меня называют любящим мужчиной.
I'm the first, the last, the best and the most
Я первый, последний, лучший и самый-самый,
The women love me from coast to coast
Женщины любят меня от побережья до побережья.
From New York City, out to L.A.
От Нью-Йорка до Лос-Анджелеса,
The women think about me both night and day
Женщины думают обо мне день и ночь,
From Canada to Mexico
От Канады до Мексики,
I'm the one the women love the most
Я тот, кого женщины любят больше всего.
The greatest lover in the world
Я величайший любовник в мире,
Born just to love you young girl
Я родился, чтобы любить тебя, девочка,
Know you can't judge a book by it's cover
Знай, нельзя судить книгу по обложке,
Whoa, don't you know I'm a nat'ral born lover?
О, разве ты не знаешь, что я прирождённый любовник?
I'm the first, the last, the best and the most
Я первый, последний, лучший и самый-самый,
The women love me from coast to coast
Женщины любят меня от побережья до побережья.
From New York City, out to L.A.
От Нью-Йорка до Лос-Анджелеса,
The women think about me both night and day
Женщины думают обо мне день и ночь,
Canada down to Mexico
От Канады до Мексики,
I'm the one that the women love most
Я тот, кого женщины любят больше всего.
I'm the greatest lover in the world
Я величайший любовник в мире,
I was born just to love these young girls
Я родился, чтобы любить этих девочек,
No, you can't judge a book by it's cover
Нет, нельзя судить книгу по обложке,
I'm a nat'ral born lover
Я прирождённый любовник.
I'm the first, the last, the best and the most
Я первый, последний, лучший и самый-самый,
The women love me from coast to coast
Женщины любят меня от побережья до побережья.
Yeah, yeah!
Да, да!
FADES-
ЗАТИХАЕТ-
I'm a lover
Я любовник,
Oh, yeah
О, да,
I'm a lover.
Я любовник.





Writer(s): Maurice Mcallister, Terry Vail


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.