Paroles et traduction Bo Donaldson & The Heywoods - Billy Don't Be a Hero
Billy Don't Be a Hero
Билли, не будь героем
The
marching
band
came
down
along
Main
Street
По
главной
улице
шел
оркестр,
The
soldier
blues
fell
in
behind
За
ним
строем
шли
синие
мундиры.
From
where
I
stood,
there
I
saw
Billy
Там,
где
я
стоял,
я
увидел
Билли,
Waiting
to
go
and
join
the
line.
Он
ждал,
чтобы
встать
в
строй.
And
with
her
head
upon
his
shoulder
А
с
головой
на
его
плече
His
young
and
lovely
fiancée
Его
юная
прекрасная
невеста
From
where
I
stood
I
saw
she
was
crying
Оттуда,
где
я
стоял,
я
видел,
как
она
плачет,
And
through
her
tears
I
heard
her
say
И
сквозь
слезы
я
услышал,
как
она
говорит:
"Billy
don't
be
a
hero
"Билли,
не
будь
героем,
Don't
be
a
fool
with
your
life.
Не
будь
глупцом,
береги
свою
жизнь.
Billy
don't
be
a
hero
Билли,
не
будь
героем,
Come
back
and
make
me
your
wife"
Вернись
и
сделай
меня
своей
женой".
And
as
they
started
to
go
И
когда
они
начали
уходить,
She
said
"keep
your
pretty
head
low"
Она
сказала:
"Не
высовывайся".
"Billy
don't
be
a
hero,
come
back
to
me."
"Билли,
не
будь
героем,
вернись
ко
мне".
The
soldier
blues
are
trapped
on
a
hillside
Синие
мундиры
попали
в
ловушку
на
склоне
холма,
The
battle
raging
all
around.
Битва
бушует
вокруг.
The
sergeant
cried
we've
got
to
hang
on
boys
Сержант
кричал:
"Ребята,
мы
должны
держаться,
We've
got
to
hold
this
piece
of
ground.
Мы
должны
удержать
этот
участок
земли".
I
need
a
volunteer
to
ride
up
Мне
нужен
доброволец,
чтобы
поехать
And
bring
us
back
some
extra
men
И
привести
нам
подкрепление.
And
Billy's
hand
was
up
in
a
moment
И
рука
Билли
мгновенно
поднялась,
Forgetting
all
the
words
she
said.
Забыв
все
ее
слова.
"Billy
don't
be
a
hero
"Билли,
не
будь
героем,
Don't
be
a
fool
with
your
life.
Не
будь
глупцом,
береги
свою
жизнь.
Billy
don't
be
a
hero
Билли,
не
будь
героем,
Come
back
and
make
me
your
wife"
Вернись
и
сделай
меня
своей
женой".
And
as
they
started
to
go
И
когда
они
начали
уходить,
She
said
"keep
your
pretty
head
low"
Она
сказала:
"Не
высовывайся".
"Billy
don't
be
a
hero,
come
back
to
me."
"Билли,
не
будь
героем,
вернись
ко
мне".
I
heard
his
fiancée
got
a
letter
Я
слышал,
его
невеста
получила
письмо,
That
told
how
Billy
died
that
day
В
котором
говорилось,
как
Билли
погиб
в
тот
день.
The
letter
said
that
he
was
a
hero
В
письме
говорилось,
что
он
был
героем,
She
should
be
proud
he
died
that
way.
Она
должна
гордиться
тем,
как
он
погиб.
I
heard
she
threw
the
letter
Я
слышал,
она
выбросила
письмо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitch Murray, Peter Callander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.