Bo Donaldson & The Heywoods - Billy Don't Be a Hero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bo Donaldson & The Heywoods - Billy Don't Be a Hero




Billy Don't Be a Hero
Билли, не будь героем
The marching band came down along Main Street
По главной улице шел оркестр,
The soldier blues fell in behind
За ним строем шли синие мундиры.
From where I stood, there I saw Billy
Там, где я стоял, я увидел Билли,
Waiting to go and join the line.
Он ждал, чтобы встать в строй.
And with her head upon his shoulder
А с головой на его плече
His young and lovely fiancée
Его юная прекрасная невеста
From where I stood I saw she was crying
Оттуда, где я стоял, я видел, как она плачет,
And through her tears I heard her say
И сквозь слезы я услышал, как она говорит:
"Billy don't be a hero
"Билли, не будь героем,
Don't be a fool with your life.
Не будь глупцом, береги свою жизнь.
Billy don't be a hero
Билли, не будь героем,
Come back and make me your wife"
Вернись и сделай меня своей женой".
And as they started to go
И когда они начали уходить,
She said "keep your pretty head low"
Она сказала: "Не высовывайся".
"Billy don't be a hero, come back to me."
"Билли, не будь героем, вернись ко мне".
The soldier blues are trapped on a hillside
Синие мундиры попали в ловушку на склоне холма,
The battle raging all around.
Битва бушует вокруг.
The sergeant cried we've got to hang on boys
Сержант кричал: "Ребята, мы должны держаться,
We've got to hold this piece of ground.
Мы должны удержать этот участок земли".
I need a volunteer to ride up
Мне нужен доброволец, чтобы поехать
And bring us back some extra men
И привести нам подкрепление.
And Billy's hand was up in a moment
И рука Билли мгновенно поднялась,
Forgetting all the words she said.
Забыв все ее слова.
She said
Она говорила:
"Billy don't be a hero
"Билли, не будь героем,
Don't be a fool with your life.
Не будь глупцом, береги свою жизнь.
Billy don't be a hero
Билли, не будь героем,
Come back and make me your wife"
Вернись и сделай меня своей женой".
And as they started to go
И когда они начали уходить,
She said "keep your pretty head low"
Она сказала: "Не высовывайся".
"Billy don't be a hero, come back to me."
"Билли, не будь героем, вернись ко мне".
I heard his fiancée got a letter
Я слышал, его невеста получила письмо,
That told how Billy died that day
В котором говорилось, как Билли погиб в тот день.
The letter said that he was a hero
В письме говорилось, что он был героем,
She should be proud he died that way.
Она должна гордиться тем, как он погиб.
I heard she threw the letter
Я слышал, она выбросила письмо.
Away.
Прочь.





Writer(s): Mitch Murray, Peter Callander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.