Paroles et traduction Bo Kaspers Orkester - Köpenhamn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sov
min
vän
så
kan
vi
prata
sen
Спи,
моя
милая,
поговорим
потом,
Jag
har
passerat
nåt
för
länge
sen
Я
давно
уже
перешел
черту,
Du
kan
göra
vad
du
vill
Ты
можешь
делать
все,
что
хочешь,
Du
kan
byta
namn
Можешь
сменить
имя,
Och
när
du
vaknat
har
vi
kommit
fram
А
когда
проснешься,
мы
будем
уже
на
месте,
Fram
till
Köpenhamn
В
Копенгагене.
Sov
min
vän
så
kan
vi
prata
sen
Спи,
моя
милая,
поговорим
потом,
Klockan
den
är
redan
fem
på
morgonen
Уже
пять
утра,
Tänka
efter
får
du
göra
när
du
kommer
fram
Думать
будешь,
когда
приедем,
När
du
vaknat
har
vi
kommit
fram
Когда
проснешься,
мы
будем
уже
на
месте,
Fram
till
Köpenhamn
В
Копенгагене.
Norrlandskusten
var
så
lång
så
lång
Побережье
Норрланда
такое
длинное,
På
radion
pratade
dom
om
dig
och
mig
По
радио
говорили
о
тебе
и
обо
мне,
Och
sen
så
spelade
dom
en
gammal
sång
А
потом
поставили
старую
песню,
Om
ett
par
som
lämnat
allting
bakom
sig
О
паре,
которая
оставила
все
позади.
Sov
min
vän
så
kan
vi
prata
sen
Спи,
моя
милая,
поговорим
потом,
Du
kommer
aldrig
nån
med
sanningen
Ты
никогда
не
подойдешь
ни
к
кому
с
правдой,
Och
gör
vi
det
så
gör
vi
det
i
ett
annat
land
А
если
и
подойдешь,
то
в
другой
стране,
När
du
vaknat
har
vi
kommit
fram
Когда
проснешься,
мы
будем
уже
на
месте,
Fram
till
Köpenhamn
В
Копенгагене.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Halapi, Michael Malmgren, Bo Sundström, Fredrik Dahl, Mats Asplén
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.