Paroles et traduction Bo Weavil Jackson - Pistol Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pistol Blues
Пистолетный блюз
Crow
Jane,
Crow
Jane,
what
makes
you
hold
your
head
so
high?
Кроу
Джейн,
Кроу
Джейн,
что
заставляет
тебя
держать
голову
так
высоко?
Oughta
just
remember,
you
got
to
live
so
long
and
die
Не
забывай,
детка,
что
жить
тебе
осталось
недолго.
I
need
not
write
me
no
letter,
don't
send
me
no
word
Мне
не
нужно
писать
тебе
письмо,
не
шлите
мне
вестей.
Cut
your
head,
woman,
'bout
the
word
I
heard
Лопни
моя
голова,
женщина,
от
услышанных
мною
слов.
I
heard
you
had
a
man
on
the
wheeler,
had
a
man
on
the
plow
Я
слышал,
у
тебя
был
мужчина
на
телеге,
был
мужчина
за
плугом,
Had
a
big
man,
swingin'
on
the
Johnson
Bayou
Был
здоровяк,
шатающийся
по
Джонсон-Байю.
I'm
going
to
carry
that
woman
to
the
weeping
willow
tree
Я
отведу
тебя
к
плакучей
иве,
Oughta
hear
her
cryin',
"Honey,
don't
murder
me!"
Услышишь,
как
ты
будешь
умолять:
"Милый,
не
убивай
меня!"
I'm
going
to
black
her
face,
going
to
black
that
woman's
eyes
Я
разукрашу
тебе
лицо,
разукрашу
твои
глаза,
Going
to
kill
her
when
she
begins
to
cry
Убью
тебя,
когда
ты
начнешь
плакать.
She
said,
"Roll
on,
Jack,
Daddy
do
roll
long"
Ты
говорила:
"Катись,
Джек,
папочка,
катись
дальше,"
"Roll
on,
Jack,
Daddy
do
roll
long"
"Катись,
Джек,
папочка,
катись
дальше,"
Said,
"Roll
on,
Jack,
Daddy
do
roll
long
Говорила:
"Катись,
Джек,
папочка,
катись
дальше,
Like
the
way
you
rollin',
but
you
ain't
gonna
roll
so
long"
Катишься
ты
хорошо,
но
недолго
тебе
осталось
катиться."
Ain't
but
two
women,
the
world
can
spend
my
change
Всего
две
женщины
в
мире
могут
тратить
мои
деньги,
Not
but
two
women,
world
can
spend
my
change
Всего
две
женщины
в
мире
могут
тратить
мои
деньги,
Ain't
but
two
women,
mama,
can
spend
my
change
Всего
две
женщины,
мамочка,
могут
тратить
мои
деньги,
That
represent
Stella
and
that
brown,
my
Jane
Это
Стелла
и
моя
смуглая
Джейн.
Lord,
Lord,
look
what
my
brown
said
to
me
Господи,
Господи,
посмотри,
что
моя
смуглянка
мне
сказала,
Lord,
Lord,
look
what
she
said
to
me
Господи,
Господи,
посмотри,
что
она
мне
сказала,
Said,
Lord,
Lord,
look
what
she
said
to
me
Господи,
Господи,
посмотри,
что
она
мне
сказала,
Said,
"When
I
leave
this
town,
gonna
carry
you
back
with
me"
Сказала:
"Когда
я
покину
этот
город,
я
заберу
тебя
с
собой."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bo Weavil Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.