Paroles et traduction Bo Weavil Jackson - Pistol Blues
Crow
Jane,
Crow
Jane,
what
makes
you
hold
your
head
so
high?
Ворона
Джейн,
Ворона
Джейн,
что
заставляет
тебя
так
высоко
держать
голову?
Oughta
just
remember,
you
got
to
live
so
long
and
die
Просто
помни,
ты
должен
прожить
так
долго
и
умереть.
I
need
not
write
me
no
letter,
don't
send
me
no
word
Мне
не
нужно
писать
мне
письма,
не
посылай
мне
ни
слова.
Cut
your
head,
woman,
'bout
the
word
I
heard
Отрежь
себе
голову,
женщина,
о
слове,
которое
я
слышал.
I
heard
you
had
a
man
on
the
wheeler,
had
a
man
on
the
plow
Я
слышал,
у
тебя
был
человек
на
колесе,
был
человек
на
плуге.
Had
a
big
man,
swingin'
on
the
Johnson
Bayou
У
меня
был
большой
мужчина,
качающийся
на
реке
Джонсон.
I'm
going
to
carry
that
woman
to
the
weeping
willow
tree
Я
отнесу
эту
женщину
к
плакучей
иве.
Oughta
hear
her
cryin',
"Honey,
don't
murder
me!"
Надо
было
слышать,
как
она
кричит:
"милый,
Не
убивай
меня!"
I'm
going
to
black
her
face,
going
to
black
that
woman's
eyes
Я
собираюсь
очернить
ее
лицо,
собираюсь
очернить
глаза
этой
женщины.
Going
to
kill
her
when
she
begins
to
cry
Я
убью
ее,
когда
она
начнет
плакать.
She
said,
"Roll
on,
Jack,
Daddy
do
roll
long"
Она
сказала:
"катись,
Джек,
папочка,
катись
долго".
"Roll
on,
Jack,
Daddy
do
roll
long"
"Катись,
Джек,
папочка,
катись
долго".
Said,
"Roll
on,
Jack,
Daddy
do
roll
long
Сказал:
"катись,
Джек,
папочка,
катись
долго
Like
the
way
you
rollin',
but
you
ain't
gonna
roll
so
long"
Мне
нравится,
как
ты
катаешься,
но
ты
не
будешь
кататься
так
долго.
Ain't
but
two
women,
the
world
can
spend
my
change
Есть
только
две
женщины,
и
весь
мир
может
потратить
мою
сдачу.
Not
but
two
women,
world
can
spend
my
change
Только
две
женщины
могут
потратить
мою
сдачу.
Ain't
but
two
women,
mama,
can
spend
my
change
Только
две
женщины,
мама,
могут
потратить
мою
сдачу.
That
represent
Stella
and
that
brown,
my
Jane
Они
представляют
Стеллу
и
Браун,
мою
Джейн.
Lord,
Lord,
look
what
my
brown
said
to
me
Боже,
Боже,
посмотри,
что
сказал
мне
мой
Браун.
Lord,
Lord,
look
what
she
said
to
me
Боже,
Боже,
посмотри,
что
она
мне
сказала!
Said,
Lord,
Lord,
look
what
she
said
to
me
Сказал:
"Господи,
Господи,
посмотри,
что
она
мне
сказала".
Said,
"When
I
leave
this
town,
gonna
carry
you
back
with
me"
Сказал:
"Когда
я
покину
этот
город,
я
возьму
тебя
с
собой".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bo Weavil Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.