Bo - Under Your Spell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bo - Under Your Spell




You're a story that I hoped
Ты-история, на которую я надеялся.
I'd never have to tell
Мне никогда не придется рассказывать.
You're a lesson that I wish
Ты-урок, который я хочу преподать.
I never learned so well
Я никогда не учился так хорошо.
After all my years of
После всех моих лет ...
Giving up and letting go
Сдаваться и отпускать
All I wanted was to give you
Все, что я хотел, это дать тебе.
What you're never known
Что ты никогда не узнаешь
I know now, you can only
Теперь я знаю, что ты можешь только ...
Hurt me cause, I let you get to know me so well
Сделай мне больно, потому что я позволил тебе узнать меня так хорошо.
I know now, I love you cause only you
Теперь я знаю, что люблю тебя, потому что только тебя.
Can turn my heaven to hell
Ты можешь превратить мой рай в ад.
I know now, I want out from under your spell
Теперь я знаю, что хочу вырваться из-под твоих чар.
Under your spell
Под твоими чарами
I'm under your spell
Я под твоими чарами.
Under your spell
Под твоими чарами
I'm under your spell
Я под твоими чарами.
You're the promisse that degraded
Ты обещатель, который деградировал.
Every hope and dream
Каждая надежда и мечта
You're the whisper at the end of
Ты-шепот в конце ...
Every hopeless scream
Каждый безнадежный крик ...
After all my years of
После всех моих лет
Turning love to empty rage
Превращения любви в пустую ярость.
All you wanted was for me
Все, что ты хотел, было для меня.
To help you turn the page
Чтобы помочь тебе перевернуть страницу.
I know now, I didn't see the bruises
Теперь я знаю, я не видел синяков.
That I should have seen, the fist time I fell
Это я должен был увидеть в первый раз, когда упал.
I know now, no one will listen
Теперь я знаю, что никто не будет слушать.
To the story that I have to tell
К истории, которую я должен рассказать.
I know now, I want out from under your spell
Теперь я знаю, что хочу вырваться из-под твоих чар.
Under your spell
Под твоими чарами
I'm under your spell
Я под твоими чарами.
Under your spell
Под твоими чарами
I'm under your spell
Я под твоими чарами.
I know now, I only loved you cause
Теперь я знаю, что любила тебя только потому, что ...
I knew you'd never treat me so well
Я знал, что ты никогда не будешь относиться ко мне так хорошо.
I know now, I loved you because
Теперь я знаю, что любила тебя, потому что ...
Through you, I've become somebody else
Благодаря тебе я стал кем-то другим.
I know now, I want out from under your spell
Теперь я знаю, что хочу вырваться из-под твоих чар.
Under your spell
Под твоими чарами
I'm under your spell
Я под твоими чарами.
Under your spell
Под твоими чарами
I'm under your spell
Я под твоими чарами.





Writer(s): Marian Borovsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.