Soul'd Out - LA・LA・LA LOVE SONG - traduction des paroles en allemand




LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA LIEBESLIED
BoA, SOUL′d OUT
BoA, SOUL′d OUT
Colab, for what?
Zusammenarbeit, wofür?
Yeah, alright, uh, part 2
Yeah, alright, uh, Teil 2
Get inside the groove, c'mon
Komm in den Groove, los
We all for ya, uh
Wir sind alle für dich, uh
まわれ まわれ メリーゴーラウンド
Dreh dich, dreh dich, Karussell
もうけして止まらないように
Damit es niemals aufhört
動き出したメロディ
Die Melodie beginnt zu spielen
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA・LA・LA LIEBESLIED
Wanna make love
Wanna make love
Wanna make love song
Wanna make love song
Yeah, c′mon
Yeah, komm schon
Wanna make love
Wanna make love
Wanna make love song
Wanna make love song
ドシャ降りの午後を待って 街にとび出そう
Warten auf den strömenden Regen, dann stürzen wir uns in die Stadt
心に降る雨に 傘をくれた君と
Mit dir, der mir einen Schirm für den Regen in meinem Herzen gab
「まっぴら!」と横向いて 本音はウラハラ
„Bloß nicht!“ sagst du, drehst dich weg, doch dein wahres Ich zeigt sich
でも そのままでいい お互いさまだから
Aber so ist es gut, wir sind beide gleich
めぐり会えた奇跡が
Das Wunder, dass wir uns trafen
Hey, you make me feel brand new
Hey, you make me feel brand new
涙の色を変えた
Veränderte die Farbe meiner Tränen
Ooh, and I wanna love that's brand new
Ooh, and I wanna love that's brand new
息がとまるくらいの
Lass uns einen Kuss teilen
甘いくちづけをしようよ
So süß, dass er dir den Atem raubt
ひと言もいらないさ とびきりの今を
Kein Wort ist nötig, nur dieser magische Moment
勇気をくれた君に
Dir, der mir Mut gab
照れてる場合じゃないから
Ist jetzt nicht die Zeit für Schüchternheit
言葉よりも本気な
Ehrlicher als alle Worte
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA・LA・LA LIEBESLIED
Wanna make love
Wanna make love
Yeah, c'mon
Yeah, komm schon
Uh, uh, wanna make love, sing
Uh, uh, wanna make love, sing
知らぬ間に落としてた 小さなかけらを
Die kleinen Stücke, die ich verloren hatte
隙間なく抱きよせ 肌でたしかめあう
Halten uns eng umschlungen, spüren es mit unserer Haut
宇宙の見えない夜
In der Nacht ohne den Kosmos
You are my shinin′ star
You are my shinin' star
かまわない 君が見える
Es ist okay, ich sehe dich
And I wanna be your shinin′Star
And I wanna be your shinin' star
まわれ まわれ メリーゴーラウンド
Dreh dich, dreh dich, Karussell
もうけして止まらないように
Damit es niemals aufhört
動き出したメロディ
Die Melodie beginnt zu spielen
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA・LA・LA LIEBESLIED
とめどなく楽しくて
Unaufhaltsam fröhlich
やるせないほど 切なくて
Und so schmerzlich traurig
そんな朝に生まれる
An solchen Morgen entsteht
僕なりの love song
Mein eigenes Liebeslied
(Yeah, uh, c'mon, breakdown)
(Yeah, uh, komm schon, breakdown)
ためいきの前に ここにおいでよ (Ooh)
Komm her, bevor du seufzt (Ooh)
I want to protect all of you
I want to protect all of you
孤高の儚さを 弱さを 君の魅力を
Deine zerbrechliche Einsamkeit, deine Schwäche, dein Charme
10, 000 Stars の星くずになっても
Selbst als Sternenstaub unter 10.000 Stars
I can′t urnaga in stall 全てを潤す
I can't urnaga in stall, alles erfrischend
Your sweet soul この歌に託し 守ろう
Your sweet soul, diesem Lied anvertraut, beschützt
For all lovers 生まれたての love song
For all lovers, ein neugeborenes Liebeslied
A-yo it's goin′ on
A-yo it's goin' on
Make me feel "LA, LA, LA" love song
Make me feel "LA, LA, LA" love song
You know I don't leave you alone
You know I don't leave you alone
Sometimes it makes you sing "LA・LA・LA"
Sometimes it makes you sing "LA・LA・LA"
Like lullaby, the sweet music fill the night
Like lullaby, the sweet music fill the night
こんなにも近い君を失うなんてそう
Dich, der mir so nah ist, zu verlieren
Unthinkable
Unthinkable
繰り返す毎日の回想より今の体温
Mehr als die Wiederholung vergangener Tage, deine jetzige Wärme
C′mon! "LA・LA・LA" uh
C'mon! "LA・LA・LA" uh
I'm diggy' on this song
I'm diggy' on this song
息がとまるくらいの
Lass uns einen Kuss teilen
甘いくちづけをしようよ
So süß, dass er dir den Atem raubt
ひと言もいらないさ
Kein Wort ist nötig
とびきりの今を
Nur dieser magische Moment
勇気をくれた君に
Dir, der mir Mut gab
照れてる場合じゃないから
Ist jetzt nicht die Zeit für Schüchternheit
言葉よりも本気な
Ehrlicher als alle Worte
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA・LA・LA LIEBESLIED
LA・LA・LA・LA... (Wanna make love, wanna make love song)
LA・LA・LA・LA... (Wanna make love, wanna make love song)





Soul'd Out - Remixies&Outside
Album
Remixies&Outside
date de sortie
07-11-2006



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.