BoDeans - Naked - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BoDeans - Naked




Naked
Обнаженный
Baby, ask me anything that you want
Детка, спроси меня о чем угодно,
And I'll look you in the eye now
И я посмотрю тебе в глаза.
There can be no surprises
Не может быть никаких сюрпризов,
If we mean what we say
Если мы говорим то, что думаем.
I've been around the block
Я прошел через многое,
And I've done some things
И сделал некоторые вещи,
That I ain't so very proud of
Которыми я не очень горжусь.
Darlin' help me leave this cloud of
Дорогая, помоги мне развеять это облако,
Rolling lonely behind
Что следует за мной одиноким.
Naked
Обнаженный,
I'll stand naked
Я встану обнаженным,
If you stand naked with me
Если ты встанешь обнаженной со мной.
I'll stand naked with you
Я встану обнаженным с тобой.
In the morning when I look in the mirror
Утром, когда я смотрю в зеркало,
I look twice at what I'm seeing
Я дважды смотрю на то, что вижу.
If those eyes are really me then
Если эти глаза действительно мои, то
Lord, have mercy on my soul
Господи, помилуй мою душу.
I'm walking forward but I'm walking alone
Я иду вперед, но иду один,
And I need some understanding
И мне нужно понимание.
Here, we all need some understanding
Здесь, нам всем нужно понимание,
And I want you to know
И я хочу, чтобы ты знала.
My hands are shaking as I reach for the touch
Мои руки дрожат, когда я тянусь к тебе,
And all I want to do is hold you
И все, что я хочу сделать, это обнять тебя.
And I want to lose control
И я хочу потерять контроль.
You are so easy to crave
Ты так желанна.
The time has come for us to lay it all down
Пришло время нам раскрыться полностью.
There can be no more denying
Больше нельзя отрицать,
If I can't have you I'm dying
Если я не могу иметь тебя, я умираю
A little more every day
С каждым днем все больше.
Naked
Обнаженный,
(Take me out from the shadow)
(Выведи меня из тени)
I'll stand naked
Я встану обнаженным,
(Lead me down to the waters)
(Веди меня к водам)
If you'll stand naked with me
Если ты встанешь обнаженной со мной.
(Drown my soul in a sea of love)
(Утопи мою душу в море любви)
I'll stand naked with you
Я встану обнаженным с тобой.
(Don't leave me haunted, 'cause)
(Не оставляй меня в тревоге, ведь)
Naked
Обнаженный,
(I believe in the searching)
верю в поиски)
I'll stand naked
Я встану обнаженным,
(And I'll find my way through the darkness)
я найду свой путь через тьму)
If you'll stand naked with me
Если ты встанешь обнаженной со мной.
(There are doors ahead if we see clear)
(Впереди есть двери, если мы будем смотреть ясно)
I'll stand naked with you
Я встану обнаженным с тобой.
(They're falling open)
(Они открываются)





Writer(s): Llanas Samuel J, Neumann Kurt R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.