Paroles et traduction BoDeans - Red River
It
was
the
dead
of
night
in
late
July.
Была
глухая
июльская
ночь.
Thunder
crack
made
the
angels
cry.
Раскаты
грома
заставили
ангелов
плакать.
Waters
came
and
washed
away
all
my
Пришла
вода
и
смыла
все
мои
Fears,
they
had
the
final
say.
So,
I
took
Страхи,
они
имели
последнее
слово,
так
что
я
взял
My
love
to
the
water's
edge.
Took
my
Свою
любовь
к
краю
воды,
взял
свою
...
Love
to
the
final
pledge
She
said
"Sorry
С
любовью
к
последнему
обету
она
сказала:
"Прости
Son,
I've
had
enough.
This
livin'
on
a
Сынок,
с
меня
хватит
этой
жизни
на
...
Prayer
is
just
livin'
bad
luck."
Молитва
- это
просто
невезение
в
жизни.
And
"bye-bye"...And
the
Red
River
took
my
love
И
"пока-пока"
...
и
Красная
река
забрала
мою
любовь.
Far
away
from
me.
Sweet
Angeline
Далеко
от
меня,
милая
Ангелина.
Turned
and
walked
away
into
the
night,
Повернулся
и
ушел
в
ночь.
Into
the
water's
way.
She
got
caught
up
Она
попала
в
водную
пучину.
In
that
river's
flow.
It
took
her
down-
В
потоке
этой
реки
он
унес
ее
вниз...
Down
and
it
never
let
go.
You
talk
about
Вниз,
и
оно
никогда
не
отпускает
тебя.
Love
like
its
a
lastin'
thing.
Gold
Любовь,
как
будто
она
последняя.
Promises,
in
a
wedding
ring,
we
swore
Обещания,
в
обручальном
кольце,
мы
поклялись.
Love,
in
a
lastin'
vow,
but
that
just
don't
Любовь
- это
последняя
клятва,
но
это
просто
не
так.
Seem
to
matter
much
now.
Кажется,
теперь
это
имеет
большое
значение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llanas Samuel J, Neumann Kurt R
Album
Home
date de sortie
01-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.