BoDeans - Ya Gotta Go Crazy - traduction des paroles en allemand

Ya Gotta Go Crazy - BoDeanstraduction en allemand




Ya Gotta Go Crazy
Man muss verrückt werden
(One, two)
(Eins, zwei)
Desperate days were
Verzweifelte Tage waren
In my way, yeah
Mir im Weg, ja
Seemed like they were
Es schien, als wären sie
Here to stay
Gekommen, um zu bleiben
But I, found somebody to
Aber ich fand jemanden, der
Lend a hand
Mir zur Hand ging
Pick me up, help me understand
Mich aufrichtete, mir half zu verstehen
Sometimes when you're down, you're way down
Manchmal, wenn du unten bist, bist du ganz unten
Can't get up off that cold hard ground now I'm
Kannst nicht aufstehen von diesem kalten, harten Boden, jetzt bin ich
Standing up, and I'm feeling tough
Aufgestanden und fühle mich stark
I'm feeling strong Mr. All Night Long
Ich fühle mich stark, Mr. All Night Long
Whoa, can't let you go
Whoa, ich kann dich nicht gehen lassen
Whoa, need to let you know
Whoa, ich muss dich wissen lassen
Whoa, this time lord I just can't walk away
Whoa, dieses Mal, Herr, kann ich einfach nicht weggehen
'Cause I'm burning today
Weil ich heute brenne
So baby, what you say? (Hey)
Also, Baby, was sagst du? (Hey)
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Let's have some fun
Lass uns Spaß haben
G5 to Maui sounds good to me
G5 nach Maui klingt gut für mich
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Let's get it on
Lass es uns tun
Sometimes you gotta go cray, crazy
Manchmal muss man ver-rückt, verrückt werden
Long ago there was only me, yeah
Vor langer Zeit gab es nur mich, ja
Stumbling through this mystery
Stolperte durch dieses Mysterium
Wandering from town to town
Wanderte von Stadt zu Stadt
I was lost alone and broken down
Ich war verloren, allein und zusammengebrochen
Whoa, can't let you go
Whoa, ich kann dich nicht gehen lassen
Whoa, need to let you know
Whoa, ich muss dich wissen lassen
Whoa, this time lord I just can't walk away
Whoa, dieses Mal, Herr, kann ich einfach nicht weggehen
'Cause I'm burning today
Weil ich heute brenne
So baby, what you say? (Hey)
Also, Baby, was sagst du? (Hey)
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Let's have some fun
Lass uns Spaß haben
Cold beers on the beach
Kalte Biere am Strand
Kickin' it San Tropez
Abhängen in San Tropez
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Let's get it on
Lass es uns tun
Sometimes you gotta go cray, crazy
Manchmal muss man ver-rückt, verrückt werden
Sometimes you gotta go cray, crazy
Manchmal muss man ver-rückt, verrückt werden
Sometimes you gotta go cray, crazy
Manchmal muss man ver-rückt, verrückt werden
Sometimes when you're down, you're way down
Manchmal, wenn du unten bist, bist du ganz unten
Can't get up off that cold hard ground
Kannst nicht aufstehen von diesem kalten, harten Boden
Now I'm standing up and I'm on my way, yeah
Jetzt stehe ich auf und bin auf meinem Weg, ja
Life's for the living, so baby, what you say? (Hey)
Das Leben ist zum Leben da, also, Baby, was sagst du? (Hey)
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Let's have some fun
Lass uns Spaß haben
Ain't this the land of the
Ist das nicht das Land der
Wild and free?
Wilden und Freien?
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Let's get it on
Lass es uns tun
Sometimes you gotta go cray, crazy
Manchmal muss man ver-rückt, verrückt werden
Sometimes you gotta go cray, crazy
Manchmal muss man ver-rückt, verrückt werden
Sometimes you gotta go cray, crazy
Manchmal muss man ver-rückt, verrückt werden
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Let's get it on
Lass es uns tun
Sometimes you gotta go crazy
Manchmal muss man verrückt werden





Writer(s): Kurt Neumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.