Paroles et traduction Boa - Elephant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
was
to
hold
one
hand
over
my
face
now
Если
бы
я
сейчас
прикрыла
лицо
рукой,
Would
you
know
me?
Or
would
you
see
the
other
side
of
me?
Узнал
бы
ты
меня?
Или
увидел
бы
мою
другую
сторону?
And
if
you
were
to
notice
that
there
is
a
plan
I've
been
devising
И
если
бы
ты
заметил,
что
у
меня
есть
план,
To
go,
to
go
now
far
away
from
here,
now
Уйти,
уйти
сейчас
далеко
отсюда,
And
I'm
gonna
be
so
brave,
and
I'm
gonna
go
so
far
away
И
я
буду
такой
смелой,
и
я
уйду
так
далеко
Where
are
the
wise
men?
Где
мудрецы?
Where
have
they
all
gone
to?
Куда
они
все
ушли?
Did
they
follow
the
spirit
children
down
the
road
that
only
they
know?
Последовали
ли
они
за
детьми
духа
по
дороге,
которую
знают
только
они?
And
you
and
I
know
that
the
answer
lies
somewhere
deep
in
the
city
of
skies,
and
И
ты,
и
я
знаем,
что
ответ
где-то
глубоко
в
городе
небес,
и
We're
gonna
go
there,
we're
gonna
go
there,
we're
gonna
see
the
daylight
Мы
отправимся
туда,
мы
отправимся
туда,
мы
увидим
дневной
свет
And
I'm
gonna
fly
away
now
И
я
улечу
сейчас
And
I'm
gonna
go
where
the
path
runs
high
И
я
пойду
туда,
где
тропа
ведет
высоко
I'm
gonna
go
there,
I'm
gonna
travel
Я
отправлюсь
туда,
я
буду
путешествовать
I'm
gonna
see
my
way
through
Я
найду
свой
путь
You
can
follow,
we
can
go
together
Ты
можешь
следовать
за
мной,
мы
можем
пойти
вместе
Trunk
in
hand,
we're
gonna
go
Хобот
в
хобот,
мы
пойдем
Isn't
it
touching
the
way
the
trees
hold
the
leaves
Разве
не
трогательно,
как
деревья
держат
листья
Into
the
sky,
and
when
the
breeze
blows
К
небу,
и
когда
дует
ветер
All
you
can
see
is
the
green
and
gold,
and
Все,
что
ты
видишь,
это
зелень
и
золото,
и
You
and
I
know
that
the
city
holds
Ты
и
я
знаем,
что
город
хранит
The
street
night
lights,
and
we're
gonna
find
it
Ночные
огни
улиц,
и
мы
найдем
их
We're
gonna
find
the
gold
that
illuminates
our
lives
Мы
найдем
золото,
которое
освещает
нашу
жизнь
And
I'm
gonna
go
so
far
away,
and
I'm
gonna
see
the
stars
up
high
И
я
уйду
так
далеко,
и
я
увижу
звезды
высоко
в
небе
Hear
me
out,
hear
me
out
Выслушай
меня,
выслушай
меня
Hear
me
out,
yeah
Выслушай
меня,
да
We
can
go
there,
we
can
travel
Мы
можем
пойти
туда,
мы
можем
путешествовать
Over
the
motorway,
over
the
valley
По
автостраде,
через
долину
All
the
way
there,
yeah
Весь
путь
туда,
да
With
your
gentle
spirit,
I
am
not
afraid
С
твоим
нежным
духом
мне
не
страшно
With
your
gentle
spirit,
I
am
not
afraid
С
твоим
нежным
духом
мне
не
страшно
I
am
not
afraid,
yeah
Мне
не
страшно,
да
I
am
not
afraid,
I
am
not
afraid
Мне
не
страшно,
мне
не
страшно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmine Shay Rodgers, Steven Rodgers, Lee Terence Sullivan, Alexander Peter Wynne Caird, Ben Peter Henderson, Paul Richard Turrell
Album
Twilight
date de sortie
20-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.