Paroles et traduction Boaz feat. Mac Miller - Don’t Know (feat. Mac Miller)
Don’t Know (feat. Mac Miller)
Не Знаешь (feat. Mac Miller)
I
got
money
on
my
mind,
pussy
on
my
line
Деньги
в
голове,
красотка
на
проводе
I'm
gettin'
to
a
dollar,
shawty,
I
ain't
got
the
time
Спешу
к
миллиону,
детка,
нет
у
меня
времени
I
got
money
on
my
mind,
hustlers
on
my
line
Деньги
в
голове,
дельцы
на
проводе
And
that's
just
all
the
time,
so
I
stay
out
on
my
grind
И
так
постоянно,
поэтому
я
в
деле,
понимаешь?
I
gotta
drop
this
game
on
you,
tell
you
somethin'
that
you
don't
know
Должен
открыть
тебе
глаза,
рассказать
то,
чего
ты
не
знаешь
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
I
might
just
hop
this
plane
on
you,
I
be
places
that
you
don't
know
Могу
улететь
от
тебя,
бываю
там,
где
ты
не
знаешь
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
We
do
this
all
over
the
world,
I
know
people
that
you
don't
know
Мы
делаем
это
по
всему
миру,
знаю
людей,
которых
ты
не
знаешь
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
Ain't
got
no
time,
I'm
too
busy
chasin'
paper
if
you
don't
know
Нет
времени,
я
слишком
занят
погоней
за
деньгами,
если
ты
не
знаешь
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
I'm
smokin'
Cali
chronic
(uh-huh),
mixin'
my
Gin
with
Tonic
(that's
right)
Курю
калифорнийскую
травку
(у-ху),
мешаю
джин
с
тоником
(точно)
'Til
I'm
a
mobster
like
my
pops
with
shrimp
and
garlic
Пока
не
стану
мафиози,
как
мой
отец,
с
креветками
и
чесноком
A
glass
of
red
wine
got
me
tipsy
Бокал
красного
вина
меня
развез
Pushed
the
engine
to
the
red
line
Двигатель
до
красной
линии
I'm
goin'
hard,
all
my
niggas
doin'
fed
time
(salute)
Я
впахиваю,
все
мои
ребята
сидят
(салют)
Would've
been
on
the
block
with
niggas
if
I
had
time
(switch
lanes)
Был
бы
с
ними
на
районе,
если
бы
было
время
(перестраиваюсь)
Uh,
but
I'm
too
busy
on
the
road
(road)
Ух,
но
я
слишком
занят
в
дороге
(дороге)
They
got
me
back
in
mode
(mode)
Они
вернули
меня
в
режим
(режим)
A
hunnid
to
the
bone
gristle,
never
crack
the
code
(they
know)
Сотка
до
костей,
никогда
не
расколюсь
(они
знают)
Started
out
a
dreamer
(dreamer),
now
my
niggas
livin'
(uh)
Начинал
мечтателем
(мечтателем),
теперь
мои
ребята
живут
(ух)
Tell
ya
I
ain't
been
sleepin',
drinkin'
coffee
with
no
creamer
(Usher,
baby)
Говорю
тебе,
я
не
спал,
пил
кофе
без
сливок
(Ашер,
детка)
Sim
simma,
no
key
for
the
bimmer
Сим
симма,
нет
ключа
от
биммера
Last
year
I
was
fresh,
but
this
year
I'm
much
cleaner
(that's
right)
В
прошлом
году
я
был
свеж,
но
в
этом
году
я
намного
чище
(так
и
есть)
That's
the
sweet
smell
of
success
in
the
air
Это
сладкий
запах
успеха
в
воздухе
Came
from
the
ghetto,
gotta
stress
it
so
my
message
is
clear
Пришел
из
гетто,
должен
подчеркнуть
это,
чтобы
мое
послание
было
ясным
It's
time
to
put
the
game
back
the
way
it
was
(was)
Пора
вернуть
игру
к
тому,
как
было
(было)
Separate
the
suckers
(suckers),
motivate
the
thugs
Отделить
лохов
(лохов),
мотивировать
бандитов
I
gotta
drop
this
game
on
you,
tell
you
somethin'
that
you
don't
know
Должен
открыть
тебе
глаза,
рассказать
то,
чего
ты
не
знаешь
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
I
might
just
hop
this
plane
on
you,
I
be
places
that
you
don't
know
Могу
улететь
от
тебя,
бываю
там,
где
ты
не
знаешь
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
We
do
this
all
over
the
world,
I
know
people
that
you
don't
know
Мы
делаем
это
по
всему
миру,
знаю
людей,
которых
ты
не
знаешь
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
Ain't
got
no
time,
I'm
too
busy
chasin'
paper
if
you
don't
know
Нет
времени,
я
слишком
занят
погоней
за
деньгами,
если
ты
не
знаешь
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
Got
too
much
money
on
my
mind,
too
much
pussy
on
my
line
Слишком
много
денег
в
голове,
слишком
много
красоток
на
проводе
See,
the
way
I
fucked
the
game
up
should've
been
a
crime
Видишь,
то,
как
я
поимел
игру,
должно
было
быть
преступлением
I
ain't
no
fuckin'
rookie,
now
you
lookin'
at
what's
mine
Я
не
чертов
новичок,
теперь
ты
смотришь
на
то,
что
мое
I
been
dealin'
with
the
future,
you
look
a
little
behind
Я
имею
дело
с
будущим,
ты
немного
отстала
I
keep
it
a
hunnid,
believe
what
you
wanna
Я
держу
это
на
сотне,
верь,
во
что
хочешь
Was
out
there
in
Europe
with
Weezy
and
Stunna
Был
там,
в
Европе,
с
Weezy
и
Stunna
You
real
with
the
people,
the
people
they
love
ya
Ты
настоящий
с
людьми,
люди
тебя
любят
You
got
your
God,
I'll
believe
in
another,
that's
me
(that's
me)
У
тебя
есть
твой
Бог,
я
поверю
в
другого,
это
я
(это
я)
So
tell
me,
who
you
tryna
be?
(Tryna
be)
Так
скажи
мне,
кем
ты
пытаешься
быть?
(Пытаешься
быть)
Yeah,
see,
me,
I'll
always
be
Pittsburgh
presidential
Ага,
видишь,
я,
я
всегда
буду
президентом
Питтсбурга
Just
a
soul
that
left
his
vessel
Просто
душа,
покинувшая
свое
тело
Homie,
we
on
cruise
control,
movin'
without
pressin'
pedals
Братан,
мы
на
круиз-контроле,
движемся,
не
нажимая
на
педали
How
I'm
feelin'?
Never
better,
high
as
fuck
with
drugs
Как
я
себя
чувствую?
Лучше
не
бывает,
под
кайфом
от
наркотиков
Since
the
old
days
I
dealt
with
pressure,
graduate
from
blunts
С
давних
времен
я
справлялся
с
давлением,
окончил
университет
косяков
Spent
seven
hunnid
thousand
last
year,
can
you
do
that?
Потратил
семьсот
тысяч
в
прошлом
году,
можешь
повторить?
I
ask
myself
how
I
got
here
just
off
a
few
raps
Я
спрашиваю
себя,
как
я
сюда
попал,
всего
лишь
с
помощью
нескольких
рэп-куплетов
Still
got
my
homies
that
I
started
with
У
меня
все
еще
есть
мои
кореша,
с
которыми
я
начинал
I
parted
with
a
few
of
my
partnerships
Я
расстался
с
несколькими
своими
партнерами
But
we
cool
though,
may
the
Lord
protect
me
Но
мы
в
порядке,
пусть
Господь
защитит
меня
Fuck
what
you
fuck
with,
you
will
respect
me
Пошли
на
хер
те,
с
кем
ты
тусуешься,
ты
будешь
меня
уважать
I
gotta
drop
this
game
on
you,
tell
you
somethin'
that
you
don't
know
Должен
открыть
тебе
глаза,
рассказать
то,
чего
ты
не
знаешь
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
I
might
just
hop
this
plane
on
you,
I
be
places
that
you
don't
know
Могу
улететь
от
тебя,
бываю
там,
где
ты
не
знаешь
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
We
do
this
all
over
the
world,
I
know
people
that
you
don't
know
Мы
делаем
это
по
всему
миру,
знаю
людей,
которых
ты
не
знаешь
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
Ain't
got
no
time,
I'm
too
busy
chasin'
paper
if
you
don't
know
Нет
времени,
я
слишком
занят
погоней
за
деньгами,
если
ты
не
знаешь
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
I
got
money
on
my
mind,
pussy
on
my
line
Деньги
в
голове,
красотка
на
проводе
I'm
gettin'
to
a
dollar,
shawty,
I
ain't
got
the
time
Спешу
к
миллиону,
детка,
нет
у
меня
времени
I
got
money
on
my
mind,
hustlers
on
my
line
Деньги
в
голове,
дельцы
на
проводе
And
that's
just
all
the
time,
so
I
stay
out
on
my
grind
(ayo)
И
так
постоянно,
поэтому
я
в
деле,
понимаешь?
(эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Chambers, B. Bey, Malcolm Mccormick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.