Bob Bingham feat. Kurt Yaghjian & André Previn - Then We Are Decided - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Bingham feat. Kurt Yaghjian & André Previn - Then We Are Decided




Then We Are Decided
Тогда мы решили
CAIAPHAS: We've been sitting on the fence for far too long.
КАИАФА: Мы слишком долго сидели на заборе, милая.
ANNAS: Why let him upset us?
АННА: Зачем позволять ему нас расстраивать?
Caiaphas, let him be.
Каиафа, оставь его в покое.
All those imbeciles will see,
Все эти глупцы увидят,
He really doesn't matter.
Что он действительно не имеет значения.
CAIAPHAS: Jesus is important,
КАИАФА: Иисус важен, дорогая,
We've let him go his way before.
Мы и раньше позволяли ему идти своим путем.
And while he starts a major war,
И пока он начинает большую войну,
We theorize and chatter.
Мы теоретизируем и болтаем.
ANNAS: He's just another scripture thumping hack from Galilee.
АННА: Он просто очередной бродячий проповедник из Галилеи.
CAIAPHAS: The difference is they call him King,
КАИАФА: Разница в том, что они называют его Царем,
The difference frightens me!
Эта разница пугает меня!
What about the Romans?
А как насчет римлян?
When they see King Jesus crowned,
Когда они увидят коронованного царя Иисуса,
Do you think they'll stand around,
Думаешь, они будут стоять без дела,
Cheering, and applauding?
Ликуя и аплодируя?
What about our people?
А как насчет нашего народа?
If they see we've lost our nerve,
Если они увидят, что мы потеряли самообладание,
Don't you think that they deserve,
Не думаешь ли ты, что они заслуживают
Something more rewarding.
Чего-то более стоящего?
ANNAS: They've got what they want,
АННА: У них есть то, что они хотят,
They think so, anyway.
По крайней мере, они так думают.
If he's what they want,
Если он то, что они хотят,
Why take their toy away?
Зачем отбирать у них игрушку?
He's a craze!
Он - просто увлечение!
CAIAPHAS: Put yourself in my place,
КАИАФА: Поставь себя на мое место, дорогая,
I can hardly step aside.
Я едва ли могу отойти в сторону.
Can not let my hands be tied.
Не могу позволить связать себе руки.
I am law and order.
Я - закон и порядок.
What about our priesthood?
А как насчет нашего священства?
Don't you see that we could fall?
Разве ты не видишь, что мы можем пасть?
If we are to last at all,
Если мы хотим вообще удержаться,
We can not be divided.
Мы не можем быть разделены.
ANNAS: Then say so to the council,
АННА: Тогда скажи это совету,
But don't rely on subtlety.
Но не полагайся на тонкость.
Frighten them, or they won't see.
Напугай их, иначе они не поймут.
CAIAPHAS: Then we are decided?
КАИАФА: Тогда мы решили?
ANNAS: Then we are decided.
АННА: Тогда мы решили.





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Timothy Miles B. Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.