Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
comes
up
early
in
the
mornin,
shakin'
my
head,
tryin'
to
start
the
day
Солнце
встаёт
рано
утром,
я
мотаю
головой,
пытаясь
начать
свой
день
Fillin'
my
cup
all
the
way
to
Tuesday,
grab
my
keys
and
I'm
on
my
way
Наполняю
свою
кружку
до
самого
вторника,
хватаю
ключи
и
отправляюсь
в
путь
I'm
goin'
to
work!
You
know
a
man's
gotta
work
Я
иду
на
работу!
Ты
же
знаешь,
мужчина
должен
работать
Work!
We
all
gotta
work
Работа!
Мы
все
должны
работать
The
boss
shows
up
with
Krispy
Kreme
donuts
thinkin'
that'll
take
the
place
of
a
raise
Начальник
появляется
с
пончиками
Krispy
Kreme,
думая,
что
это
заменит
нам
прибавку
к
зарплате
But
if
we
all
walked
out,
leavin'
him
stranded,
wipe
that
smile
right
off
of
his
face
Но
если
мы
все
уйдём,
оставив
его
одного,
мы
сотрём
эту
ухмылку
с
его
лица
Work!
That's
why
they
call
it
work
Работа!
Поэтому
это
и
называют
работой
Work!
You
know
we
all
gotta
work
Работа!
Ты
же
знаешь,
мы
все
должны
работать
Nine
AM
it's
a
three-hour
meeting,
coulda
been
an
email
easy
as
pie
Девять
утра,
трёхчасовая
планерка,
можно
было
просто
письмо
отправить,
проще
простого
Nothing
gets
accomplished!
Feelin'
like
a
catfish
Ничего
не
добились!
Чувствую
себя
сомом,
Swingin'
from
a
hook
and
I'm
ready
to
die
Висящим
на
крюке,
и
я
готов
умереть
Work!
Man,
it
feels
like
work
Работа!
Чувак,
это
и
правда
работа
Work!
You
know
we
all
gotta
work
Работа!
Ты
же
знаешь,
мы
все
должны
работать
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
Понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
воскресенье
Get
back
to
Work!
Every
day,
every
night
Возвращайся
к
Работе!
Каждый
день,
каждую
ночь
Work!
Livin'
paycheck-to-paycheck
Работа!
Живу
от
зарплаты
до
зарплаты
Work!
I
think
I'll
take
a
raincheck
Работа!
Кажется,
я
сегодня
пропущу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert P Birthisel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.