Paroles et traduction Bob Bissonnette - Chantal Machabée - Symphonique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chantal Machabée - Symphonique
Chantal Machabée - Symphonique
Yen
a
pas
de
plus
belles
(Bis)
c'est
une
femme...
exceptionnelle!
There's
no
one
more
beautiful
(Bis)
she's
a
woman...
exceptional!
Je
l'ai
découvert
quand
elle
animait
Sport
30
Mag
à
l'époque
où
jouait
encore
Peter
Zezel
I
discovered
her
when
she
hosted
Sport
30
Mag
back
when
Peter
Zezel
still
played
Des
courbes
à
couper
le
souffle,
sous
son
tailleur,
j'aimerais
bien
voir
ce
qu'elle
camouffle
Curves
to
die
for,
under
her
suit,
I'd
love
to
see
what
she's
hiding
Une
femme
idéale
(Bis)
An
ideal
woman
(Bis)
Elle
est
à
l'affût
de
tout
ce
qui
se
passe
dans
le
circuit
Bettman
et
j'ai
nommé
la
ligue
Nationale
She's
on
top
of
everything
that's
happening
in
the
Bettman
circuit
and
I
mean
the
National
League
Elle
ne
parle
pas
de
Ricardo,
mais
d'Roberto
Luongo,
au
yable
les
pédicures,
elle
jase
de
hockey
bien
sûr
She
doesn't
talk
about
Ricardo,
but
about
Roberto
Luongo,
to
hell
with
manicures,
she
talks
hockey
of
course
J'enlève
mon
casque,
j'ai
un
fantasme
I
take
off
my
helmet,
I
have
a
fantasy
Je
suis
en
amour
avec
Chantal
Machabée
I'm
in
love
with
Chantal
Machabée
Elle
me
rend
fou!
She
drives
me
crazy!
Comme
une
paire
de
défense,
j'aimerais
avoir
ma
chance
Like
a
pair
of
defensemen,
I'd
love
to
have
my
chance
De
faire...
une
cuillère,
à
ses
côtés
To
make...
a
spoon,
by
her
side
Ma
femme
rêvée...
Chantal
Machabée
My
dream
woman...
Chantal
Machabée
Elle
est
adorable
(Bis)
c'est
une
femme
désirable
She's
adorable
(Bis)
she's
a
desirable
woman
Peu
importe
ce
qu'elle
fait,
peu
importe
ce
qu'elle
raconte
mes
yeux
sont
droit
rivés
sur
cette
femme
incroyablement
remarquable
No
matter
what
she
does,
no
matter
what
she
tells
me,
my
eyes
are
glued
to
this
incredibly
remarkable
woman
Des
courbes
à
couper
le
souffle,
sous
son
tailleur,
j'aimerais
bien
voir
ce
qu'elle
camouffle
Curves
to
die
for,
under
her
suit,
I'd
love
to
see
what
she's
hiding
Elle
est
ravissante
(Bis)
quand
elle
parle...
on
dirait
même
qu'elle
chante!
She's
ravishing
(Bis)
when
she
speaks...
it
even
sounds
like
she's
singing!
Comment
une
femme
(Bis)
peut
à
la
fois
connaître
tous
les
sports
en
plus
d'être
extraordinairement
séduisante
How
can
a
woman
(Bis)
know
all
the
sports
and
also
be
extraordinarily
seductive
Elle
ne
parle
pas
de
Ricardo,
mais
d'Roberto
Luongo,
au
yable
les
pédicures,
elle
jase
de
hockey
bien
sûr
She
doesn't
talk
about
Ricardo,
but
about
Roberto
Luongo,
to
hell
with
manicures,
she
talks
hockey
of
course
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Bissonnette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.