Paroles et traduction Bob Bradley feat. Abi Alton - Christmas Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Again
Рождество снова
It
must
be
christmas
again
Должно
быть,
снова
Рождество,
I
look
around
and
see
those
old
signs
as
the
same
Я
оглядываюсь
и
вижу
те
же
знакомые
признаки.
But
lights'
laughter
they
fill
the
air
Но
смех
и
огни
наполняют
воздух,
And
it's
not
a
gift
И
это
не
просто
подарок,
No
worries
at
this
time
of
you
Никаких
забот
в
это
время
для
тебя.
Good
friends
and
family
to
see
Хорошие
друзья
и
семья
рядом,
Telling
stories
of
their
year
that
has
been
Рассказывают
истории
о
прошедшем
годе.
We
leave
the
older
make
me
memories
Мы
оставляем
старые,
создавая
новые
воспоминания,
And
good
confront
me
И
добро
встречает
меня.
No
place
that
i'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
But
lights
they
glow
and
children
say
Огни
мерцают,
и
дети
говорят,
That
Santa
is
on
his
way
Что
Санта-Клаус
уже
в
пути.
Surrounded
by
those
who
we
love
most
В
окружении
тех,
кого
мы
любим
больше
всего,
Well
i'll
take
the
guess
and
say
it
must
be
christmas
again
Что
ж,
рискну
предположить,
что
снова
Рождество.
Snow
is
falling
glistening
in
white
Падает
снег,
сверкая
белизной,
Close
that
door
it's
cold
outside
Закрой
дверь,
на
улице
холодно.
Come
keep
warm
by
the
fire
side
Иди,
согрейся
у
камина,
We
will
stay
here
for
all
night
Мы
останемся
здесь
на
всю
ночь.
It
must
be
christmas
again
Должно
быть,
снова
Рождество,
I
look
around
and
see
those
old
signs
as
the
same
Я
оглядываюсь
и
вижу
те
же
знакомые
признаки.
But
lights'
laughter
they
fill
the
air
Но
смех
и
огни
наполняют
воздух,
And
it's
not
a
gift
И
это
не
просто
подарок,
No
worries
at
this
time
of
you
Никаких
забот
в
это
время
для
тебя.
But
lights
they
glow
and
children
say
Огни
мерцают,
и
дети
говорят,
That
Santa
is
on
his
way
Что
Санта-Клаус
уже
в
пути.
Surrounded
by
those
who
we
love
most
В
окружении
тех,
кого
мы
любим
больше
всего,
Well
i'll
take
the
guess
and
say
it
must
be
christmas
again
Что
ж,
рискну
предположить,
что
снова
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abi Alton, Adam Dennis, Bob Bradley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.