Paroles et traduction Bob Brookmeyer & Stan Getz - Nice Work If You Can Get It
The
man
who
only
lives
for
making
money
Человек,
который
живет
только
ради
того,
чтобы
зарабатывать
деньги
Lives
a
life
that
isn't
necessarily
sunny
Живет
жизнью,
которая
не
обязательно
бывает
солнечной
Likewise
the
man
who
works
for
fame
Точно
так
же
и
человек,
который
работает
ради
славы
There's
no
guarantee
that
time
won't
erase
his
name
Нет
никакой
гарантии,
что
время
не
сотрет
его
имя
The
fact
is,
the
only
work
that
really
brings
enjoyment
Дело
в
том,
что
единственная
работа,
которая
действительно
приносит
удовольствие
Is
the
kind
that
is
for
girl
and
boy
meant
Это
тот
вид,
который
предназначен
для
девочек
и
мальчиков
Fall
in
love
and
you
won't
regret
it
Влюбись,
и
ты
не
пожалеешь
об
этом
That's
the
best
work
of
all,
if
you
can
get
it
Это
лучшая
работа
из
всех,
если
вы
сможете
ее
получить
Holding
hands
at
midnight
Держась
за
руки
в
полночь
'Neath
a
starry
sky
"Под
звездным
небом
Nice
work
if
you
can
get
it
Отличная
работа,
если
ты
сможешь
ее
получить
And
you
can
get
it
if
you
try
И
ты
можешь
получить
это,
если
постараешься
Strolling
with
the
one
girl
Прогуливался
с
одной
девушкой
Sighing
sigh
after
sigh
Вздыхая,
вздох
за
вздохом
Nice
work
if
you
can
get
it
Отличная
работа,
если
ты
сможешь
ее
получить
And
you
can
get
it
if
you
try
И
ты
можешь
получить
это,
если
постараешься
Just
imagine
someone
Просто
представьте
себе
кого-то
Waiting
at
the
cottage
door
Ждет
у
двери
коттеджа
Where
two
hearts
become
one
Где
два
сердца
становятся
одним
Who
could
ask
for
anything
more?
Кто
мог
бы
желать
чего-то
большего?
Loving
one
who
loves
you
Любить
того,
кто
любит
тебя
And
then
taking
that
vow
А
потом
дал
эту
клятву
It's
nice
work
if
you
can
get
it
Это
хорошая
работа,
если
ты
можешь
ее
получить
And
if
you
get
it,
won't
you
tell
me
how?"
И
если
у
тебя
это
получится,
не
скажешь
ли
ты
мне,
как?"
Just
imagine
someone
Просто
представьте
себе
кого-то
Waiting
at
the
cottage
door
Ждет
у
двери
коттеджа
Where
two
hearts
become
one
Где
два
сердца
становятся
одним
Who
could
ask
for
anything
more?
Кто
мог
бы
желать
чего-то
большего?
Loving
one
who
loves
you
Любить
того,
кто
любит
тебя
And
then
taking
that
vow
А
потом
дал
эту
клятву
Nice
work
if
you
can
get
it
Отличная
работа,
если
ты
сможешь
ее
получить
And
if
you
get
it,
won't
you
tell
me
how?"
И
если
у
тебя
это
получится,
не
скажешь
ли
ты
мне,
как?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.