Paroles et traduction Bob Carlisle feat. Bryan Duncan - Love Is the Answer
Love Is the Answer
Любовь - это ответ
Name
your
price
Назови
свою
цену,
A
ticket
to
paradise
Билет
в
рай.
I
can't
stay
here
any
more
Я
не
могу
больше
здесь
оставаться,
And
I've
looked
high
and
low
И
я
искал
везде,
I've
been
from
shore
to
shore
to
shore
Я
был
от
берега
до
берега.
If
there's
a
short
cut
I'd
have
found
it
Если
бы
был
короткий
путь,
я
бы
его
нашел,
But
there's
no
easy
way
around
it
Но
нет
легкого
пути.
Light
of
the
world,
shine
on
me
Свет
мира,
озари
меня,
Love
is
the
answer
Любовь
- это
ответ.
Shine
on
us
all,
set
us
free
Озари
нас
всех,
освободи
нас,
Love
is
the
answer
Любовь
- это
ответ.
Who
knows
why
Кто
знает
почему,
Someday
we
all
must
die
Однажды
мы
все
умрем.
We're
all
homeless
boys
and
girls
Мы
все
бездомные
мальчики
и
девочки,
And
we
are
never
heard
И
нас
никогда
не
слышат.
It's
such
a
lonely
world
Это
такой
одинокий
мир,
People
turn
their
heads
and
walk
on
by
Люди
отворачиваются
и
проходят
мимо.
Tell
me,
is
it
worth
just
another
try?
Скажи
мне,
стоит
ли
пробовать
еще
раз?
Tell
me,
are
we
alive,
or
just
a
dying
planet?
Скажи
мне,
мы
живы
или
просто
умирающая
планета?
What
are
the
chances?
Каковы
шансы?
Ask
the
man
in
your
heart
for
the
answers
Спроси
у
человека
в
своем
сердце,
чтобы
узнать
ответы.
And
when
you
feel
afraid,
love
one
another
И
когда
тебе
страшно,
любите
друг
друга,
When
you've
lost
your
way,
love
one
another
Когда
ты
сбился
с
пути,
любите
друг
друга,
When
you're
all
alone,
love
one
another
Когда
ты
совсем
одна,
любите
друг
друга,
When
you're
far
from
home,
love
one
another
Когда
ты
далеко
от
дома,
любите
друг
друга,
When
you're
down
and
out,
love
one
another
Когда
ты
на
мели,
любите
друг
друга,
All
your
hope's
run
out,
love
one
another
Когда
вся
твоя
надежда
иссякла,
любите
друг
друга,
When
you
need
a
friend,
love
one
another
Когда
тебе
нужен
друг,
любите
друг
друга,
When
you're
near
the
end,
love
one
another
Когда
близок
конец,
любите
друг
друга,
We
got
to
love
one
another
Мы
должны
любить
друг
друга.
Light
of
the
world,
you
got
to
shine
Свет
мира,
ты
должен
сиять,
Love
will
be
a
means,
yeah,
yeah
Любовь
будет
средством,
да,
да,
Shine
on
us
all
Сияй
на
нас
всех,
Know
that
love
can
save
the
day
Знай,
что
любовь
может
спасти
положение.
Just
give
it
one
more
chance
Просто
дай
ей
еще
один
шанс,
Lord
you
just
can't
let
it
stop
lord
Господи,
ты
просто
не
можешь
позволить
этому
остановиться,
Господи,
Love
is
the
answer
Любовь
- это
ответ.
Got
to
be
free
to
let
love
into
your
life
Нужно
быть
свободным,
чтобы
впустить
любовь
в
свою
жизнь,
Let
it
shine.
Позволь
ей
сиять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Wilcox, Todd Harry Rundgren, Roger Powell, Kasim Sulton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.