Bob Carlisle - Butterfly Kisses (Radio mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Carlisle - Butterfly Kisses (Radio mix)




There's two things I know for sure:
Есть две вещи, которые я знаю наверняка:
She was sent here from heaven and she's daddy's little girl.
Она была послана сюда с небес, и она папина маленькая дочка.
As I drop to my knees by her bed at night
Когда я ночью падаю на колени у ее кровати
She talks to Jesus and I close my eyes
Она разговаривает с Иисусом, и я закрываю глаза
And I thank god for all of the joy in my life
И я благодарю Бога за всю радость в моей жизни
Oh, but most of all
О, но больше всего
For butterfly kisses after bedtime prayer;
Для поцелуев бабочки после молитвы перед сном;
Sticking little white flowers all up in her hair;
Воткнула маленькие белые цветочки себе в волосы;
"Walk beside the pony, Daddy, it's my first ride."
"Иди рядом с пони, папочка, это моя первая поездка".
"I know the cake looks funny, Daddy, but I sure tried."
знаю, папочка, торт выглядит забавно, но я точно старалась".
Oh, with all that I've done wrong, I must have done something right
О, несмотря на все, что я сделал неправильно, я, должно быть, сделал что-то правильно
To deserve a hug every morning And butterfly kisses at night.
Заслужить объятия каждое утро и поцелуи бабочки на ночь.
Sweet 16 today
Сладкие 16 сегодня
She's looking like her mama a little more everyday
С каждым днем она все больше становится похожа на свою маму
One part woman, the other part girl.
Одна часть женщина, другая часть девочка.
To perfume and make-up from ribbons and curls
Для духов и макияжа из лент и локонов
Trying her wings out in a great big world.
Расправляет крылья в огромном мире.
But I remember...
Но я помню...
Butterfly kisses after bedtime prayer;
Поцелуи бабочки после молитвы перед сном;
Sticking little white flowers all up in her hair.
Втыкает маленькие белые цветочки себе в волосы.
"You know how much I love you, Daddy,
"Ты знаешь, как сильно я люблю тебя, папочка,
But if you don't mind I'm only gonna kiss you on the cheek this time."
Но если ты не возражаешь, на этот раз я только поцелую тебя в щеку".
Oh with all that I've done wrong I must have done something right
О, после всего, что я сделал неправильно, я, должно быть, сделал что-то правильно
To deserve her love every morning and butterfly kisses at night.
Чтобы заслужить ее любовь каждое утро и поцелуи бабочки на ночь.
All the precious time
Все это драгоценное время
Like the wind, the years go by.
Как ветер, пролетают годы.
Precious butterfly.
Драгоценная бабочка.
Spread your wings and fly.
Расправь свои крылья и лети.
She'll change her name today.
Сегодня она сменит свое имя.
She'll make a promise and I'll give her away.
Она даст обещание, и я отдам ее.
Standing in the bride-room just staring at her.
Стоял в комнате для новобрачных и просто смотрел на нее.
She asked me what I'm thinking and I said
Она спросила меня, о чем я думаю, и я сказал
"I'm not sure-I just feel like I'm losing my baby girl."
не уверен - я просто чувствую, что теряю свою малышку".
She leaned over
Она наклонилась над
Gave me butterfly kisses with her mama there,
Подарила мне воздушные поцелуи вместе со своей мамой там,
Sticking little white flowers all up in her hair
Воткнула маленькие белые цветочки себе в волосы
"Walk me down the aisle, Daddy-it's just about time."
"Веди меня к алтарю, папочка - как раз вовремя".
"Does my wedding gown look pretty, Daddy? Daddy, don't cry"
"Папочка, мое свадебное платье выглядит красиво? Папочка, не плачь"
Oh, with all that I've done wrong I must have done something right.
О, после всего, что я сделал неправильно, я, должно быть, сделал что-то правильно.
To deserve her love every morning and butterfly kisses
Заслужить ее любовь каждое утро и поцелуи бабочки
I couldn't ask God for more, man this is what love is.
Я не мог просить Бога о большем, чувак, вот что такое любовь.
I know I gotta let her go, but I'll always remember
Я знаю, что должен отпустить ее, но я всегда буду помнить
Every hug in the morning and butterfly kisses...
Каждое объятие по утрам и поцелуи бабочки...





Writer(s): Randy Keith Thomas, Robert Mason Carlisle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.