Bob Carlisle - Butterfly Kisses (original version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Carlisle - Butterfly Kisses (original version)




Butterfly Kisses (original version)
Поцелуи бабочки (оригинальная версия)
Theres two things i know forsure.
Я точно знаю две вещи:
She was send here from heaven,
Ты была послана мне с небес,
And she's daddy's little girl.
И ты - папина дочка.
As i drop to my knees by her bed at night.
Когда я опускаюсь на колени у твоей кровати ночью,
She talks to jesus and i close my eyes.
Ты разговариваешь с Иисусом, а я закрываю глаза.
And i thank God for all of the joy in my life.
И благодарю Бога за всю радость в моей жизни,
Oh,but most of all for.
Но больше всего за...
Butterfly kisses after bedtime prayer.
Поцелуи бабочки после молитвы перед сном,
Sticking little white flowers all up in her hair.
За то, что ты вплетаешь маленькие белые цветы в свои волосы,
Walk beside the pony daddy it's my first ride.
За то, что говоришь: "Пойдем рядом с пони, папочка, это моя первая поездка!",
I know the cake looks funny daddy but i sure tried.
За то, что говоришь: знаю, торт выглядит забавно, папочка, но я очень старалась!",
Oh, after all the things i done wrong,i must've done something right.
После всего, что я сделал не так, я, должно быть, сделал что-то правильно,
To deserve a hug every morning and butterfly kisses at night.
Чтобы заслужить объятия каждое утро и поцелуи бабочки по ночам.
Sweet sixteen today.
Сегодня тебе шестнадцать.
She's looking like her mamma a little more every day,
Ты с каждым днем ​​все больше становишься похожа на свою маму,
One part women the other part girl.
Одной частью женщина, другой - еще девочка.
To purfume and make up from ribbens and curls.
От духов и макияжа до ленточек и локонов.
Trying her wings out in a great big world, but i remember.
Ты пробуешь свои крылья в этом огромном мире, но я помню...
Butterfly kisses after bedtime prayer.
Поцелуи бабочки после молитвы перед сном,
Sticking little white flowers all up in her hair.
Как ты вплетала маленькие белые цветы в свои волосы,
You know how much i love you daddy, but if you don't mind.
Как говорила: "Ты знаешь, как сильно я тебя люблю, папочка, но, если ты не против,
I'm only gonna kiss you on the cheek this time.
Я поцелую тебя только в щеку на этот раз".
Oh,with all that i done wrong i must've done something right
После всего, что я сделал не так, я, должно быть, сделал что-то правильно,
To deserve her love every morning and butterfly kisses at night.
Чтобы заслужить твою любовь каждое утро и поцелуи бабочки по ночам.
Oh oh oh,she timed oh like the wind the years go by.
О-о-о, время летит как ветер, годы летят,
And she's butterfly spread your wings and fly.
И ты, моя бабочка, расправляешь крылья и летишь.
She'll chance her name today,
Сегодня ты сменишь свое имя,
She'll make a promise and i give her away.
Ты дашь обещание, и я отведу тебя к алтарю.
Standing in the brideroom just stairing at her.
Стоя в комнате невесты, я просто смотрю на тебя.
She ask me what im thinking and i said im not sure.
Ты спрашиваешь, о чем я думаю, а я говорю, что не уверен.
I just feel like im² losing my baby girl she leaned over give me.
Я просто чувствую, будто теряю свою маленькую девочку, ты наклонилась и подарила мне…
Butterfly kisses with the royals there.
Поцелуи бабочки в присутствии всей семьи.
Sticking little white flowers all up in her hair.
Вплетая маленькие белые цветы в свои волосы,
Walk me down the airle daddy it's just about time.
Ты говоришь: "Проводи меня к алтарю, папочка, время пришло.
Does my wedding gown look pretty daddy, daddy don't cry.
Красиво ли мое свадебное платье, папочка? Папочка, не плачь".
Oh, after all that i done wrong i must've done something right.
После всего, что я сделал не так, я, должно быть, сделал что-то правильно.
To deserve her love in the morning and butterfly kisses.
Чтобы заслужить твою любовь по утрам и поцелуи бабочки.
I couldn't ask God for more man this is what love is i know i gotha
Я не мог просить Бога ни о чем большем, это и есть любовь, я знаю, я должен
Let her go, but i always remember,
Отпустить тебя, но я всегда буду помнить
Every hug in the morning and butterfly kisses.
Каждое объятие по утрам и поцелуи бабочки.





Writer(s): Randy Keith Thomas, Robert Mason Carlisle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.