Paroles et traduction Bob Carlisle - Lately (Dreamin' About Babies)
Lately (Dreamin' About Babies)
В последнее время (мечтаю о детях)
I
used
to
think
I
had
it
made
Раньше
я
думал,
что
у
меня
все
есть,
Every
time
we
said
goodnight.
Каждый
раз,
когда
мы
говорили
"спокойной
ночи".
This
little
dating
game
we′ve
played
Эта
маленькая
игра
в
свидания,
в
которую
мы
играли,
Has
always
seemed
to
feel
alright.
Всегда
казалась
мне
правильной.
I've
had
my
privacy,
У
меня
было
личное
пространство,
And
your
heart
on
a
string
И
твое
сердце
на
ниточке,
And
it′sn
ever
been
my
style
И
это
никогда
не
было
в
моем
стиле
-
To
ruin
a
good
thing.
Портить
что-то
хорошее.
Oh,
but
lately
О,
но
в
последнее
время
I've
been
thinkin'
′bout
a
Я
думаю
об
изменении
Maybe
get
a
couple
wedding
bands
Может
быть,
купить
пару
обручальных
колец
And
do
something
crazy,
И
сделать
что-то
безумное,
Maybe
ge
a
piece
of
land
and
see
Может
быть,
купить
участок
земли
и
посмотреть,
If
we
could
start
a
little
family
tree.
Сможем
ли
мы
посадить
маленькое
семейное
дерево.
I
don′t
know
what's
gotten
into
me,
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло,
But
I′ve
been
dreamin'
′bout
babies.
Но
я
мечтаю
о
детях.
I
know
it
can
be
hard
Я
знаю,
что
в
наши
дни
быть
семьянином
These
days
to
be
a
family
man.
Может
быть
трудно.
I
know
that
all
the
experts
say,
Я
знаю,
что
все
эксперты
говорят,
You
need
to
live
life
while
you
can.
Что
нужно
жить
полной
жизнью,
пока
можешь.
I've
heard
psychology
on
what
Я
слышал
психологические
теории
о
том,
Makes
true
love
true
Что
делает
настоящую
любовь
настоящей,
And
I′ve
read
books
on
educated
И
читал
книги
с
образованной
Points
of
view.
Точки
зрения.
Oh,
but
lately
О,
но
в
последнее
время
I've
been
listenin'
more
to
Dr.
Suess
Я
больше
слушаю
доктора
Сьюза,
Readin′
up
on
Mother
Goose,
Перечитываю
Матушку
Гусыню,
Seems
she′s
quite
a
lady.
Похоже,
она
та
еще
дама.
I've
been
seein′
lots
of
Я
вижу
много
Pinks
and
blues
Розового
и
голубого,
And
little
bitty
tennis
shoes,
И
крошечные
кеды,
Hearin'
goodnight
Daddy,
Слышу
"Спокойной
ночи,
папочка,
I
love
you′s,
Я
люблю
тебя",
Yeah,
I've
been
dreamin′
'bout
babies.
Да,
я
мечтаю
о
детях.
I
used
to
dream
of
fancy
foreign
cars,
Раньше
я
мечтал
о
шикарных
иномарках,
And
black
tie
affairs,
И
вечеринках
в
смокингах,
And
how
we'd
live
in
separate
И
о
том,
как
мы
будем
жить
в
отдельных
Condos,
while
we
climbed
Квартирах,
пока
поднимаемся
The
golden
stairs.
По
золотой
лестнице.
Oh,
but
lately
О,
но
в
последнее
время
I′ve
been
thinkin′
that
it
Я
думаю,
что
Makes
more
sense
Более
разумно
To
build
a
house
with
a
picket
fence
Построить
дом
с
белым
заборчиком
And
forget
the
Mercedes,
И
забыть
о
Мерседесе,
Get
some
puppy-dogs
and
Завести
щенков
и
Trainin'
wheels
Трехколесный
велосипед,
And
a
fmily
Oldsmobile.
И
семейный
Oldsmobile.
I
can′t
believe
just
how
Я
не
могу
поверить,
как
Good
it
feels
Это
приятно
-
To
be
dreamin'
′bout
babies,
Мечтать
о
детях,
Can't
believe
just
how
good
it
feels.
Не
могу
поверить,
как
это
приятно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reginald Hamm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.