Bob Carlisle - Lay Your Hands On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Carlisle - Lay Your Hands On Me




Lay Your Hands On Me
Возложи на меня свои руки
Verse 1:
Куплет 1:
I say my doctor
Я был у врача,
And he told me
И он сказал мне,
There ain't no way around it.
Что от этого не уйти.
There ain't no magic pill.
Нет волшебной таблетки.
He said, "I looked for years
Он сказал: искал годами
And tried but I ain't never found it,
И пытался, но так и не нашёл,
No way to fix your ills."
Никакого способа исправить твои болячки".
So I've come before
Так что я пришёл к
The great physician
Великому врачевателю,
Where I know the medicine is
Где я знаю, лекарство
Strong and free.
Сильное и бесплатное.
Only you an cure this
Только ты можешь вылечить это
Crossed up condition,
Запущенное состояние,
Yeah, you know the very thing I need.
Да, ты знаешь, что мне нужно.
Chorus:
Припев:
Lay your hands on me,
Возложи на меня свои руки,
I need that something.
Мне нужно это что-то.
Lay your hands on me,
Возложи на меня свои руки,
I want your touch.
Я хочу твоего прикосновения.
Lay your hands on me,
Возложи на меня свои руки,
You've got the power.
У тебя есть сила.
Lord, you know I've got the need
Господи, ты знаешь, что мне это нужно,
So lay your hands on me.
Так возложи на меня свои руки.
Verse 2:
Куплет 2:
We try to hide it.
Мы пытаемся это скрыть.
The New York Times said
Нью-Йорк Таймс написала:
"God is dead".
"Бог мёртв".
They never say
Они никогда не скажут,
You never left the tomb.
Что ты не покидал гробницу.
But I can't deny it
Но я не могу этого отрицать,
When you came down
Когда ты снизошёл
With your love instead.
Со своей любовью вместо этого.
Can you dig the upper room.
Помнишь ли ты верхнюю комнату?
Nothing in the world can steal it
Ничто в мире не может украсть это,
'Cause your power is real, I know.
Потому что твоя сила реальна, я знаю.
Now all I want to do is feel it,
Теперь всё, что я хочу - это почувствовать её,
So from the top of my head
От макушки
To the tips of my toes.
До кончиков пальцев.
Chorus:
Припев:
I don't need no psychoanalyst to get to you.
Мне не нужен психоаналитик, чтобы добраться до тебя.
Lay your hands on me.
Возложи на меня свои руки.





Writer(s): Regie Hamm, Bob Carlisle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.