Bob Catley - Hydra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Catley - Hydra




A golden silence reigned against the din
Золотая тишина царила среди шума.
Jason spoke of many things
Джейсон говорил о многом.
The seas of anguish, the lands of mystery
Моря страданий, земли тайн.
That none before had ever seen
Такого никто прежде не видел.
At the edge of the world, earth shaking boulders
На краю света Земля сотрясает валуны.
Fall from the sky like a storm cloud of rain
Падай с неба, как грозовая туча дождя.
As the saga unfolds, fate stirs the cauldron
По мере того, как разворачивается сага, судьба перемешивает котел.
Talos awaits until then, when...
Талос ждет до тех пор, пока...
Drawn by the fleece of gold
Влекомый золотым руном.
Legends and stories told, oh, of the Hydra
Легенды и истории, рассказанные о гидре.
Ground by these teeth of stone
Размолотый этими каменными зубами.
Destiny calling home, oh, to the Hydra
Судьба зовет домой, о, к Гидре
He tore like canvas, as echoes from within
Он рвался, как холст, как эхо изнутри.
Cursed the ropes that cut his skin
Проклинал веревки, разрезавшие его кожу.
He turned the Argo′s, prow into the wind
Он развернул "Арго" носом к ветру.
And laid a course for Talasyn
И проложил курс на Таласын.
For Athena looked down, over their shoulders
Афина смотрела вниз, через их плечи.
Gentle protector and guardian of fate
Нежный защитник и хранитель судьбы.
To a strange land they came, voyage weary soldiers
В чужую страну пришли они, Утомленные путешествием солдаты.
Finding themselves face to fate
Оказавшись лицом к лицу с судьбой
Oh, drawn by the fleece of gold
О, привлеченный золотым руном
Legends and stories told, oh, of the Hydra
Легенды и истории, рассказанные о гидре.
Ground by these teeth of stone
Размолотый этими каменными зубами.
Destiny calling home, oh, to the Hydra
Судьба зовет домой, о, к Гидре
At the edge of the world, earth shaking boulders
На краю света Земля сотрясает валуны.
Fall from the sky like a storm cloud of rain
Падай с неба, как грозовая туча дождя.
As the saga unfolds, fate stirs the cauldron
По мере того, как разворачивается сага, судьба перемешивает котел.
Talos awaits until then
Талос ждет до тех пор.
Drawn by the fleece of gold
Влекомый золотым руном.
Legends and stories told, oh, of the Hydra
Легенды и истории, рассказанные о гидре.
Ground by these teeth of stone
Размолотый этими каменными зубами.
Destiny calling home, oh, to the Hydra
Судьба зовет домой, о, к Гидре
Drawn by the fleece of gold
Привлеченный золотым руном
Legends and stories told, oh, of the Hydra
Легенды и истории, рассказанные о гидре.
Ground by these teeth of stone
Размолотый этими каменными зубами.
Destiny calling home, oh, to the Hydra
Судьба зовет домой, о, к Гидре
Oh - to the Hydra!
О, За Гидру!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.