Bob Catley - I'll Be Your Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Catley - I'll Be Your Fool




Everybody needs a special love
Каждому нужна особая любовь.
A raging heart, a dream for a dreamer
Разбушевавшееся сердце-мечта для мечтателя.
The strongest light in the stars above
Самый яркий свет среди звезд над головой.
A precious touch to turn a believer
Драгоценное прикосновение, чтобы обратить верующего.
To see a smile in a lover's eyes
Увидеть улыбку в глазах влюбленного.
Burning strong, the heat of desire
Сильное пламя, жар желания.
To hold a special love that never dies
Хранить особую любовь, которая никогда не умирает.
I'll be the one, the flame to your fire
Я буду единственным, пламенем в твоем огне.
But if the fire grows cold
Но если огонь остынет ...
You need someone to hold through tears and sadness
Тебе нужен кто-то, кто будет обнимать тебя сквозь слезы и печаль.
To break the chains and set you free
Разорвать цепи и освободить тебя.
I'll be your fool, I'll be the sunshine on a rainy day
Я буду твоим дураком, я буду солнцем в дождливый день.
I'll be the rock that stands, the shelter through the storm
Я буду скалой, которая устоит, убежищем от бури.
I'll be your fool, I'll be the blue sky when the clouds are grey
Я буду твоим дураком, я буду синим небом, когда облака станут серыми.
I'll be your light, your love, the fire to keeps you warm
Я буду твоим светом, твоей любовью, огнем, который согреет тебя.
I'll be your fool for you
Я буду твоим дураком ради тебя.
Everybody needs someone to hold
Всем нужно кого-то обнять.
No lonely nights, the flame still keeps burning
Никаких одиноких ночей, пламя все еще горит.
Someone to turn to when love grows cold
Кто-то, к кому можно обратиться, когда любовь остывает.
You call my name and you know I'll come running
Ты зовешь меня по имени, и ты знаешь, что я прибегу.
And when you can't go on
И когда ты не можешь идти дальше
I'll be the one to hold through tears and sadness
Я буду тем, кто будет держаться сквозь слезы и печаль.
To break the chains and set love free
Разорвать цепи и освободить любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.