Bob Catley - This Gallant Band of Manic Strangers - traduction des paroles en allemand




This Gallant Band of Manic Strangers
Diese tapfere Schar manischer Fremder
This gallant band of manic strangers
Diese tapf're Schar manischer Fremder,
Have carried cause to fight
Trägt ihre Sache kühn zum Kampf.
Push to the limit, warning calling
Drängen ans Limit, Ruf'n mit Warnung,
With no remorse tonight
Ohne Reu' heut' Nacht im Schaff.
For what seemed centuries, we knew this time would come
Seit Jahrhunderten schon, wussten wir: Die Zeit kommt her.
We have to turn the tide, this battle must be won
Wir müssen wenden jetzt die Flut, dieser Sieg muss wahr.
We must return this land to what it was before
Zurückerobern Land, wie es einstmals vorzeiten war.
The faceless overlord betrayed the ring he forged
Der narb'ge Overlord verriet des Ringes Schar.
This gallant band of manic strangers
Diese tapf're Schar manischer Fremder,
Have carried cause to fight
Trägt ihre Sache kühn zum Kampf.
Push to the limit, warning calling
Drängen ans Limit, Ruf'n mit Warnung,
With no remorse tonight
Ohne Reu' heut' Nacht im Schaff.
We tread forgotten paths where shadow's cloak is torn
Wir finden Pfade neu, wo Schattenmantel riss.
We are invisible, the silence and the storm
Unsichtbar sind wir hier, der Schweigesturm, gewiss.
We hold the sacred key to all that is to come
Den Schlüssel halten wir für Alles, das kommt noch.
Our plight is liberty, we stand or we will fall
Uns're Pflicht ist Freiheitsschrei, steh'n oder Fall im Loch.
This gallant band of manic strangers
Diese tapf're Schar manischer Fremder,
Have carried cause to fight
Trägt ihre Sache kühn zum Kampf.
Push to the limit, warning calling
Drängen ans Limit, Ruf'n mit Warnung,
With no remorse tonight
Ohne Reu' heut' Nacht im Schaff.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.