Bob Crosby & The Bob Cats - The Old Master Painter - traduction des paroles en russe




The Old Master Painter
Старый мастер-художник
The old master painter from the faraway hills
Старый мастер-художник из далёких гор
Painted the violets and the daffodils
Нарисовал фиалки и нарциссы,
He put the purple in the twilight haze
Он добавил пурпур в сумеречную дымку,
Then did a rainbow for the rainy days
А затем создал радугу для дождливых дней.
Dreamed up the murals on the blue summer skies
Он придумал фрески на голубом летнем небе,
Painted the Devil in my darling's eyes
Нарисовал Дьявола в глазах моей любимой,
Captured the dreamer with a thousand thrills
Запечатлел мечтателя с тысячью волнений,
The old master painter from the faraway hills
Старый мастер-художник из далёких гор.
Then came his masterpiece and when he was through
Затем настал черёд его шедевра, и когда он закончил,
He smiled down from Heaven and he gave me you
Он улыбнулся с небес и подарил мне тебя.
What a beautiful job on that wonderful day
Какая прекрасная работа в тот чудесный день,
The old master painter from the hills far away
Старый мастер-художник из далёких гор.
Dreamed up the murals on the blue summer skies
Он придумал фрески на голубом летнем небе,
Painted the Devil in my darling's eyes
Нарисовал Дьявола в глазах моей любимой,
Captured the dreamer with a thousand thrills
Запечатлел мечтателя с тысячью волнений,
The old master painter from the faraway hills
Старый мастер-художник из далёких гор.
Then came his masterpiece and when he was through
Затем настал черёд его шедевра, и когда он закончил,
He smiled down from Heaven and he gave me you
Он улыбнулся с небес и подарил мне тебя.
What a beautiful job on that wonderful day
Какая прекрасная работа в тот чудесный день,
The old master painter from the hills far away
Старый мастер-художник из далёких гор.
The old master painter from the hills far away
Старый мастер-художник из далёких гор,
Far away, far away, far away
Далеко, далеко, далеко.





Writer(s): Haven Gillespie, Beasley Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.