Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muskrat Ramble
Muskrat Ramble
Hey
now,
heh!
Hey,
jetzt,
heh!
What's
the
reason
for
this
celebration?
Was
ist
der
Grund
für
diese
Feier?
Man,
ya
look
at
all
those
people
there
Mann,
sieh
dir
all
die
Leute
hier
an
Hanging
round
this
station
Die
hier
am
Bahnhof
stehen
Say,
what's
the
big
event?
Sag,
was
ist
los?
An
essential
train
is
coming
Ein
wichtiger
Zug
kommt
an
On
track
number
one
Auf
Gleis
Nummer
eins
Well,
it's
got
to
be
the
Pittzburg
Pirates
Nun,
es
müssen
die
Pittsburgh
Pirates
sein
No,
it's
more
important,
son
Nein,
es
ist
wichtiger,
mein
Sohn
Is
it
the
President?
Ist
es
der
Präsident?
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Brigitte
Bardot?
Brigitte
Bardot?
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Then
tell
me
who's
about
to
arrive?
Dann
sag
mir,
wer
kommt
an?
There
he
is
now,
Satch-a-mo
and
The
Dixieland
Five
Da
ist
er
jetzt,
Satchmo
und
die
Dixieland
Five
Oh,
look
at
them
shuffling,
shuffling
down
Oh,
sieh
sie
schlurfen,
schlurfend
durch
die
Stadt
A-rambling,
scrambling
over
the
town
Schlendern,
hasten
durch
die
Straßen
Hustling,
bustling,
buzzing
around
Hektisch,
geschäftig,
sie
summend
umher
Never
saw
a
bigger
celebration
Sah
nie
größ're
Feierlichkeiten
Oh,
look
at
the
train,
a
number
seven-o-nine
Oh,
sieh
den
Zug,
die
Nummer
sieben-null-neun
Just
a
hugging
and
a-puffing
Schnaubt
und
puffend
And
arriving
on
time
Und
pünktlich
ankommt
Changing
the
town
from
dead
to
alive
Macht'
die
Stadt
vom
Tod
zum
Leben
Satchmo
and
His
Five
Satchmo
und
seine
Five
We're
gonna
play
that
Muskrat
Ramble
tune
Wir
spielen
den
Muskrat-Ramble-Song
And
Mr
Bing,
the
moment
that
it's
played
Und
Mr.
Bing,
sobald
er
spielt
You
lead
us
on
the
big
parade
Führ'
uns
an
in
der
Parade
ganz
groß
Altogether
now,
one
and
two
Alle
jetzt,
eins
und
zwei
Join
the
happy
throng
Schließ
dich
der
Menge
an
Everyone
start
mushing,
swinging
the
Muskrat
song
Jeder
swingend
muscht
den
Muskrat-Song
We'll
be
singing
along
Wir
singen
ihn
mit
Oh,
Mr
Bing,
when
you
sing,
that's
the
thing
we
do
enjoy
Oh,
Mr.
Bing,
wenn
du
singst,
das
ist
es,
was
wir
lieben
Well,
Mr
A,
when
you
play,
Gabriel
say,
Who
that
for?
Nun,
Mr.
A,
wenn
du
spielst,
fragt
Gabriel:
Wer
ist
das?
Everybody's
walking,
talking
Jeder
geht
und
redet
That
Muskrat
song
Vom
Muskrat-Song
While
we
amble
that
Muskrat
Ramble
Und
wir
schlendern
den
Muskrat
Ramble
While
we
amble
along
Schlendern
fröhlich
entlang
Oh,
that's
the
best
parade
I
ever
been
on,
Satch!
Oh,
das
ist
die
beste
Parade,
wo
ich
war,
Satch!
Natch!
You
are
in
New
Orleans!
Klar!
Du
bist
in
New
Orleans!
While
we
amble
along
Wir
schlendern
fröhlich
entlang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ory Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.