Paroles et traduction Bob Dorough & Bill Takas - It's Not Easy Being Green
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Easy Being Green
It's Not Easy Being Green
Атаатан
араатан
дайсан,
арван
мянганы
тэртээд
ч
байсан
Jealous
beast,
enemy,
even
thousands
of
miles
away
Аглаг
шигүү
ой
тайгаа,
адуу
малаа
бэлчих
талаа
Dense
forest
and
taiga,
grazing
their
horses
and
livestock
Аугаа
түүхтэй
дээдсээс,
ардын
аман
бичээсээс
From
noble
ancestors
with
a
proud
history,
from
folk
tales
Атгаг
хорон
санааг
бус,
анд
нөхдийн
нэг
санаа
тус
Not
evil
intentions,
but
a
single
thought
of
friends
Хөвч
хангайн
савдаг
лус,
хөдөөнийх
ч
бай
Монгол
улс
The
spirit
of
the
mountains
and
forests,
Mongolia,
even
the
nomads'
Байхдаа
бид
нар
гүрэн
улс,
тахин
шүтнэ
алтай
уулсаар
We
are
an
empire,
worshipping
the
Altai
Mountains
Он
цаг
өнгөрч
магтан
дуулсаар,
онгод
тэнгэртээ
сахин
суусаар
As
time
passes,
we
sing
praises,
guarding
our
spirits
in
the
sky
Аар
саарыг
хийж
өнгөрөөсөнгүй,
алт
газраа
хөндийлсөнгүй
We
didn't
waste
time
on
trifles,
we
didn't
hollow
out
our
land
for
gold
Алт
мөнгө
муу
санааг
хөөсөнгүй,
бага
наснаасаа
би
Gold
and
silver
didn't
chase
away
bad
thoughts,
since
I
was
a
child
Буруу
замаар
тээсэнгүй
хүүхэд
байхаасаа
би
I
didn't
go
down
the
wrong
path,
since
I
was
a
child
Худлыг
дагаж
хөөрсөнгүй,
хулгай
хийж
би
явсангүй
I
didn't
follow
lies,
I
didn't
steal
Гагцхүү
үнэндээ
гадаа
гэрт
ч
ганцыг
хэлнэ
To
be
honest,
I'll
tell
you
this
alone,
at
home
and
outside
Анд
нөхдийгөө
би,
гандаж
шалдаа
буухгүй
гэж
худлаа
хэлэхгүй
гэвч
I
won't
lie,
I
told
my
friends
they
wouldn't
wither
and
fall,
but
Гараа
дүрэхэд
тус
цайрахгүй
усанд
сэлэхгүй
I
won't
swim
in
water
where
my
hand
doesn't
turn
white
when
dipped
Гаварт
хаших
цэнгэг
усны
цэгээн
жараахай
The
clear
minnow
trapped
in
the
hollow
Чи
өөрөө
хайгаарайХаврын
цэцэг,
намрын
навчистай
Find
it
yourself.
Like
spring
flowers
and
autumn
leaves
Өвлийн
цастай,
зуны
бороотойХамтдаа
цугтаа
аялах
цагийн
зуун
With
winter
snow
and
summer
rain.
Centuries
of
traveling
together
Хамаг
дурсамжаа
халуунаар
тээнэХаврын
цэцэг,
намрын
навчистай
Cherishing
all
our
memories.
Like
spring
flowers
and
autumn
leaves
Өвлийн
цастай,
зуны
бороотой
With
winter
snow
and
summer
rain
Хамтдаа
цугтаа
аялах
цагийн
зуун
Centuries
of
traveling
together
Хамаг
дурсамжаа
халуунаар
тээнэ
Cherishing
all
our
memories
Хэрвээ
би
өрсөлдөгч
бол
чамд
зай
тавьж
өгье
If
I
were
a
competitor,
I'd
make
way
for
you
Хэн
юу
гэж
байсан
ч
эр
хүн
уужуу
сэтгэлтэй
үл
No
matter
what
anyone
says,
a
real
man
has
a
forgiving
heart
Хэдхэн
цаас
чухал
биш
хэн
нь
илүү
гэдэг
нь
сонин
биш
A
few
bills
aren't
important,
it's
not
curious
who
is
better
Хэлвэл
маш
урт
түүх
чи
бидний
ард
үгүйсгэх
эрхгүй
It's
a
long
story,
you
can't
deny
our
past
Дэм
дэмэндээ
дээс
эрчиндээ
зүрх
сэтгэлдээ
In
its
strength,
in
its
power,
in
its
sincere
heart
Дэргэд
байгаадаа
хань
болж
чадвал
чамаас
өөр
юу
ч
хэрэггүй
ээ
If
you
can
be
a
companion
by
my
side,
I
need
nothing
else
Магадгүй
би
буруутай
маргааш
уулзахгүй
байж
мэднэ
Maybe
I'm
wrong,
maybe
we
won't
meet
tomorrow
Манийнхаа
хийсэн
багын
найз
дууг
ахиад
нэг
удаа
сонсож
инээ
Listen
again
and
smile
to
the
song
of
our
childhood
friend
Анд
минь
ээ
нүднээс
чинь
нулимс
гарвал
тэр
баярын
нулимс
My
friend,
if
tears
fall
from
your
eyes,
those
are
tears
of
joy
Адгын
хорт
муу
үгс
бол
тэр
бол
хүн
биш
шулмас
тийм
ээ
The
evil,
venomous
words,
those
aren't
human,
they're
demons,
yes
Албаны
хувцастай
одоо
айл
гэрийн
толгой
эрчүүд
Men
in
uniform,
now
heads
of
households
Амьдралын
олон
салбарт
өөр
өөрсдийн
гэсэн
вант
улсыг
бүтээнэ
They
build
their
own
kingdoms
in
various
fields
of
life
Хаврын
цэцэг,
намрын
навчистай
Like
spring
flowers
and
autumn
leaves
Өвлийн
цастай,
зуны
бороотой
With
winter
snow
and
summer
rain
Хамтдаа
цугтаа
аялах
цагийн
зуун
Centuries
of
traveling
together
Хамаг
дурсамжаа
халуунаар
тээнэ
Cherishing
all
our
memories
Хаврын
цэцэг,
намрын
навчистай
Like
spring
flowers
and
autumn
leaves
Өвлийн
цастай,
зуны
бороотойХамтдаа
цугтаа
аялах
цагийн
зуун
With
winter
snow
and
summer
rain.
Centuries
of
traveling
together
Хамаг
дурсамжаа
халуунаар
тээнэ
Cherishing
all
our
memories
Corporate-ыг
талбай
байхад
их
Монголыг
боржин
байхад
Corporate
being
the
square,
Great
Mongolia
being
the
wilderness
Зайсан
толгой
Богд
уулыг
байгалийн
цэвэр
орчин
байхад
Zaisan
hill
being
Bogd
mountain,
a
pristine
environment
Хэлхээтэй
юм
шиг
хүүхэд
насыг
цугтаа
барсан
We
spent
our
childhood
together,
as
if
linked
Цэцэг
шиг
охидыг
тэрэг
шиг
дайраад
гарсан
We
ran
over
girls
like
flowers,
like
cars
Зугтаахдаа
зугтааж,
зодохдоо
зодож
ирсэн
We
fled
when
we
had
to,
we
fought
when
we
had
to
Хар
амиа
биш
хар
багын
найзууд
биенээ
бодож
ирсэн
Not
for
our
own
sake,
but
our
childhood
friends
looked
out
for
each
other
Юугаараа
би
баян
гээч
найзуудаараа
би
баян
What
makes
me
rich?
My
friends
make
me
rich
Юунд
ч
санаа
зоволгүйгээр
тарин
наян
баян
Without
any
worries,
we
become
rich,
eighty
rich
Хаана
гэдэгтээ
бишээ
хамт
байх
л
хамгийн
чухал
нь
It
doesn't
matter
where,
being
together
is
the
most
important
Мөнгө
нь
байна
хөгшөөн
гэхдээ
модон
саадан
дотроо
тухлана
When
the
money
comes,
old
man,
we'll
relax
inside
our
wooden
fences
Таван
жилийн
дараа
уулзсан
ч
тэд
нар
яг
л
хэвээрээ
Even
after
meeting
five
years
later,
they're
exactly
the
same
Арван
жилийн
өмнөхийг
ярин
инээлдэнэ
дошин
дээрээ
Talking
about
ten
years
ago,
laughing
on
the
ground
Ажил
ярьсан
зангиа
зүүсэн
аягүй
завгүй
эрчүүд
Men
wearing
ties,
talking
about
work,
very
busy
Авгай
хүүхэд
ажил
төрөл
бидний
салгаж
чадна
гэж
үү?
Can
wives,
children,
work,
separate
us?
Ес
гэдэг
бидний
нэр
алив
бүгд
босоод
ир
Nine
is
our
name,
come
on,
everyone
stand
up
Бид
нэгнээ
амьдрал
дээр
хэн
ч
байсан
...
We
were
on
top
of
life...
Найз
гэдэг
зүйлийг
утгаар
нь
үзүүлж
ирсэн
We
showed
what
friendship
truly
means
Наргиан
цэнгээн
зовлон
жаргал
бүгдийг
нь
хөлдөө
чирсэн
We
dragged
fun,
celebration,
sorrow,
happiness,
all
of
them
Зуух
олон
нохдын
ясыг
булааж
цусыг
нь
гаргаж
We
stole
bones
from
many
kennels,
drew
their
blood
Маргаашийг
мартаж
тиймээ
зөвхөн
өнөөдөртөө
жаргаж
Forgetting
tomorrow,
yes,
only
enjoying
today
Сэтгэлээр
унасан
үедээ
өвөртөө
ганц
шил
юмтай
When
feeling
down,
having
a
bottle
in
bed
Сааданд
суугаад
сэгсийтлээ
уух
үнэн
урамтай
Sitting
in
the
saddle,
drinking
until
dawn
is
truly
delightful
Нэг
хэмээр
нэг
жимээр
анд
нөхөд
дэм
дэмээр
One
sip,
one
gulp,
friends
supporting
each
other
Нэг
бус
зүйлд
гомдож
болно
дотно
тоолно
сэм
сэмээр
We'll
resent
something
else,
we'll
cherish
each
other
secretly
Аз
жаргалыг
чи
олвол
хэзээ
ч
тоолохгүй
түүнийгээ
атга
If
you
find
happiness,
never
count
it,
hold
onto
it
Оргил
дээр
нь
хөгшөөн
гарвал
тугаа
чи
заавал
хатга
If
you
reach
the
top,
old
man,
plant
your
flag
Бартаа
саадыг
давах
гүүр
ган
байдлыг
олох
зуур
While
crossing
obstacles,
finding
a
bridge,
finding
strength
Ганц
л
зүйлийг
мэдэрч
авлаа
хажууд
байна
анд
нөхдүүд
I
realized
one
thing,
my
friends
are
by
my
side
Хаврын
цэцэг,
намрын
навчистай
Like
spring
flowers
and
autumn
leaves
Өвлийн
цастай,
зуны
бороотой
With
winter
snow
and
summer
rain
Хамтдаа
цугтаа
аялах
цагийн
зуун
Centuries
of
traveling
together
Хамаг
дурсамжаа
халуунаар
тээнэ
Cherishing
all
our
memories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Raposo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.