Paroles et traduction Bob Dylan, Henry Strzelecki, Charlie McCoy, Jerry Kennedy, Jaime Robertson, Joe South, Al Kooper, Bill Aikins, Kenneth Buttrey, Wayne Moss & Hargus Robbins - Obviously Five Believers
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obviously Five Believers
Пять Верующих
Early
in
the
mornin',
early
in
the
mornin'
Рано
утром,
рано
утром
I'm
callin'
you
to,
I'm
callin'
you
to
please
come
home
Зову
тебя,
зову
тебя,
пожалуйста,
возвращайся
домой
Yes,
I
guess
I
could
make
it
without
you
Да,
думаю,
я
мог
бы
справиться
без
тебя
If
I
just
didn't
feel
so
all
alone
Если
бы
только
я
не
чувствовал
себя
таким
одиноким
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня
I
won't
let
you
down,
I
won't
let
you
down,
no
I
won't
Я
не
подведу
тебя,
не
подведу
тебя,
нет,
не
подведу
You
know
I
can
if
you
can,
honey
Знаешь,
я
смогу,
если
сможешь
ты,
милая
But,
honey,
please
don't
Но,
милая,
пожалуйста,
не
надо
I
got
my
black
dog
barkin',
black
dog
barkin'
Мой
чёрный
пёс
лает,
чёрный
пёс
лает
Yes
it
is
now,
yes
it
is,
outside
my
yard
Да,
прямо
сейчас,
да,
во
дворе
Yes,
I
could
tell
you
what
he
means
Да,
я
мог
бы
сказать
тебе,
что
он
имеет
в
виду
If
I
just
didn't
have
to
try
so
hard
Если
бы
мне
не
приходилось
так
стараться
Your
mama's
workin',
your
mama's
moanin'
Твоя
мама
работает,
твоя
мама
стонет
She's
cryin'
you
know,
she's
tryin'
you
know,
you
better
go
now
Она
плачет,
понимаешь,
она
старается,
понимаешь,
тебе
лучше
идти
Well,
I'd
tell
you
what
she
wants
Ну,
я
бы
сказал
тебе,
чего
она
хочет
If
I,
but
I
just
don't
know
how
Если
бы
я,
но
я
просто
не
знаю
как
Fifteen
jugglers,
fifteen
jugglers
Пятнадцать
жонглёров,
пятнадцать
жонглёров
Five
believers,
five
believers
all
dressed
like
men
Пять
верующих,
пять
верующих,
все
одеты
как
мужчины
Tell
your
mama
not
to
worry
because
Скажи
своей
маме,
чтобы
не
волновалась,
потому
что
Yes,
they're
just
my
friends
Да,
они
просто
мои
друзья
Early
in
the
mornin',
early
in
the
mornin'
Рано
утром,
рано
утром
I'm
callin'
you
to,
I'm
callin'
you
to
please
come
home
Зову
тебя,
зову
тебя,
пожалуйста,
возвращайся
домой
Yes,
I
could
make
it
without
you
Да,
я
мог
бы
справиться
без
тебя
If
I
just
didn't
feel
so
all
alone
Если
бы
только
я
не
чувствовал
себя
таким
одиноким
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.