Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With God on Our Side - Live at Philharmonic Hall, New York, NY - October 1964
С нами Бог - Концерт в Филармоник-холле, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк - Октябрь 1964
Oh
my
name
it
is
nothin'
О,
имя
моё
— ничто,
My
age
it
means
less
Мой
возраст
значит
ещё
меньше.
The
country
I
come
from
Страна,
откуда
я
родом,
Is
called
the
Midwest
Зовётся
Средним
Западом.
I's
taught
and
brought
up
there
Меня
там
учили
и
растили
The
laws
to
abide
Законы
соблюдать,
And
that
the
land
that
I
live
in
И
что
земля,
где
я
живу,
—
Has
God
on
its
side
Что
Бог
на
её
стороне.
Oh
the
history
books
tell
it
О,
книги
по
истории
гласят,
They
tell
it
so
well
Они
так
хорошо
гласят:
The
cavalries
charged
Кавалерия
атаковала,
The
Indians
fell
Индейцы
пали.
The
cavalries
charged
Кавалерия
атаковала,
The
Indians
died
Индейцы
умерли.
Oh
the
country
was
young
О,
страна
была
молода,
With
God
on
its
side
И
Бог
был
на
её
стороне.
Oh
the
Spanish-American
О,
Испано-Американская
War
had
its
day
Война
отгремела,
And
the
Civil
War
too
И
Гражданская
война
тоже
Was
soon
laid
away
Вскоре
была
позади.
And
the
names
of
the
heroes
И
имена
героев
l's
made
to
memorize
Я
должен
был
запомнить,
With
guns
in
their
hands
С
оружием
в
руках
And
God
on
their
side
И
Богом
на
их
стороне.
Oh
the
First
World
War,
boys
О,
Первая
Мировая,
ребята,
It
closed
out
its
fate
Она
завершила
свой
путь.
The
reason
for
fighting
Причину
сражаться
I
never
got
straight
Я
так
и
не
понял.
But
I
learned
to
accept
it
Но
я
научился
принимать
это,
Accept
it
with
pride
Принимать
это
с
гордостью,
For
you
don't
count
the
dead
Ведь
ты
не
считаешь
мёртвых,
When
God's
on
your
side
Когда
Бог
на
твоей
стороне.
When
the
Second
World
War
Когда
Вторая
Мировая
Война
Came
to
an
end
Подошла
к
концу,
We
forgave
the
Germans
Мы
простили
немцев,
And
we
were
friends
И
стали
друзьями.
Though
they
murdered
six
million
Хоть
они
и
убили
шесть
миллионов
In
the
ovens
they
fried
В
печах,
где
они
их
сожгли,
The
Germans
now
too
Немцы
теперь
тоже
Have
God
on
their
side
Имеют
Бога
на
своей
стороне.
I've
learned
to
hate
Russians
Я
научился
ненавидеть
русских
All
through
my
whole
life
Всю
свою
жизнь.
If
another
war
starts
Если
начнётся
другая
война,
It's
them
we
must
fight
Это
с
ними
мы
должны
сражаться.
To
hate
them
and
fear
them
Ненавидеть
их
и
бояться
их,
To
run
and
to
hide
Бежать
и
прятаться,
And
accept
it
all
bravely
И
принимать
всё
это
храбро,
With
God
on
my
side
С
Богом
на
моей
стороне.
But
now
we
got
weapons
Но
теперь
у
нас
есть
оружие
Of
the
chemical
dust
Химической
пыли.
If
fire
them
we're
forced
to
Если
нас
заставят
его
применить,
Then
fire
them
we
must
Тогда
мы
должны
его
применить.
One
push
of
the
button
Одно
нажатие
кнопки,
And
a
shot
the
world
wide
И
выстрел
на
весь
мир.
And
you
never
ask
questions
И
ты
никогда
не
задаёшь
вопросов,
When
God's
on
your
side
Когда
Бог
на
твоей
стороне.
Through
many
dark
hour
Много
тёмных
часов
I've
been
thinkin'
about
this
Я
размышлял
об
этом:
That
Jesus
Christ
Что
Иисус
Христос
Was
betrayed
by
a
kiss
Был
предан
поцелуем.
But
I
can't
think
for
you
Но
я
не
могу
думать
за
тебя,
You'll
have
to
decide
Тебе
придётся
решить,
Whether
Judas
Iscariot
Был
ли
Иуда
Искариот
Had
God
on
his
side
С
Богом
на
своей
стороне.
So
now
as
I'm
leavin'
И
вот
теперь,
когда
я
ухожу,
I'm
weary
as
Hell
Я
устал
как
чёрт.
The
confusion
I'm
feelin'
Смятение,
что
я
чувствую,
Ain't
no
tongue
can
tell
Никакой
язык
не
опишет.
The
words
fill
my
head
Слова
наполняют
мою
голову
And
fall
to
the
floor
И
падают
на
пол.
If
God's
on
our
side
Если
Бог
на
нашей
стороне,
He'll
stop
the
next
war
Он
остановит
следующую
войну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.