Johnny Cash - Girl from the North Country - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Girl from the North Country




If you're travelin' to the north country fair
Если ты едешь на ярмарку северной страны ...
Where the winds hit heavy on the borderline
Там, где ветры обрушиваются на границу.
Remember me to one who lives there
Вспомни обо мне того, кто живет там.
Oh she once was a true love of mine
О, она когда-то была моей настоящей любовью.
See for me if her hair's hanging down
Посмотри, волосы ли у нее свисают.
It curls and falls all down her breast
Она скручивается и падает на ее грудь.
See for me that her hair's hanging down
Посмотри, как у нее волосы свисают.
That's the way I remember her best
Вот так я помню ее лучше всех.
If you go when the snowflakes falls
Если ты уйдешь, когда падут снежинки.
When the rivers freeze and summer ends
Когда реки замерзнут и лето закончится.
Please see for me if she's wearing a coat so warm
Пожалуйста, посмотри на меня, носит ли она такое теплое пальто.
To keep her from the howlin' winds
Чтобы уберечь ее от воющих ветров.
If you're travelin' in the north country fair
Если ты путешествуешь по северной стране,
Where the winds hit heavy on the borderline
Там, где ветры обрушиваются на границу.
Please say "hello" to the one who lives there
Пожалуйста, скажи" привет " тому, кто живет там.
Oh she was once a true love of mine
О, когда-то она была моей настоящей любовью.
If you're travelin' in the north country fair
Если ты путешествуешь по северной стране,
Where the winds hit heavy on the borderline
Там, где ветры обрушиваются на границу.
Remember me to one who lives there
Вспомни обо мне того, кто живет там.
Oh she once was a true love of mine
О, она когда-то была моей настоящей любовью.
A true love of mine
Настоящая моя любовь.
A true love of mine
Настоящая моя любовь.
True love of mine
Настоящая моя любовь.
A true love of mine
Настоящая моя любовь.
A true love of mine
Настоящая моя любовь.
She was once a true love of mine
Когда-то она была моей настоящей любовью.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.