Paroles et traduction Bob Dylan, Kenneth Buttrey, Al Kooper, Jerry Kennedy, Hargus Robbins, Charlie McCoy, Wayne Moss, Jaime Robertson, Bill Aikins, Henry Strzelecki & Joe South - One Of Us Must Know (Sooner Or Later)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Of Us Must Know (Sooner Or Later)
Одна из нас должна знать (рано или поздно)
I
didn't
mean
to
treat
you
so
bad
Я
не
хотел
так
плохо
с
тобой
обращаться,
You
shouldn't
take
it
so
personal
Тебе
не
стоило
принимать
это
на
свой
счёт.
I
didn't
mean
to
make
you
so
sad
Я
не
хотел
тебя
так
огорчать,
You
just
happened
to
be
there,
that's
all
Так
получилось,
что
ты
просто
была
там,
вот
и
всё.
When
I
saw
you
say
"goodbye"
to
your
friend
and
smile
Когда
я
увидел,
как
ты
попрощалась
со
своим
другом
и
улыбнулась,
I
thought
that
it
was
well
understood
Я
подумал,
что
мы
друг
друга
поняли,
That
you'd
be
comin'
back
in
a
little
while
Что
ты
вернёшься
через
некоторое
время.
I
didn't
know
that
you
were
sayin'
"goodbye"
for
good
Я
не
знал,
что
ты
прощаешься
навсегда.
But
sooner
or
later,
one
of
us
must
know
Но
рано
или
поздно,
одна
из
нас
должна
узнать,
That
you
just
did
what
you're
supposed
to
do
Что
ты
просто
сделала
то,
что
должна
была
сделать.
Sooner
or
later,
one
of
us
must
know
Рано
или
поздно,
одна
из
нас
должна
узнать,
That
I
really
did
try
to
get
close
to
you
Что
я
действительно
пытался
стать
к
тебе
ближе.
I
couldn't
see
what
you
could
show
me
Я
не
мог
видеть,
что
ты
могла
мне
показать,
Your
scarf
had
kept
your
mouth
well
hid
Твой
шарф
хорошо
скрывал
твои
губы.
I
couldn't
see
how
you
could
know
me
Я
не
мог
понять,
как
ты
могла
меня
знать,
But
you
said
you
knew
me
and
I
believed
you
did
Но
ты
сказала,
что
знаешь,
и
я
тебе
поверил.
When
you
whispered
in
my
ear
Когда
ты
прошептала
мне
на
ухо
And
asked
me
if
I
was
leavin'
with
you
or
her
И
спросила,
ухожу
ли
я
с
тобой
или
с
ней,
I
didn't
realize
just
what
I
did
hear
Я
не
понимал,
что
именно
я
слышу,
I
didn't
realize
how
young
you
were
Я
не
понимал,
насколько
ты
молода.
But
sooner
or
later,
one
of
us
must
know
Но
рано
или
поздно,
одна
из
нас
должна
узнать,
That
you
just
did
what
you're
supposed
to
do
Что
ты
просто
сделала
то,
что
должна
была
сделать.
Sooner
or
later,
one
of
us
must
know
Рано
или
поздно,
одна
из
нас
должна
узнать,
That
I
really
did
try
to
get
close
to
you
Что
я
действительно
пытался
стать
к
тебе
ближе.
I
couldn't
see
when
it
started
snowin'
Я
не
видел,
когда
начал
падать
снег,
Your
voice
was
all
that
I
heard
Твой
голос
— всё,
что
я
слышал.
I
couldn't
see
where
we
were
goin'
Я
не
видел,
куда
мы
идём,
But
you
said
you
knew
and
I
took
your
word
Но
ты
сказала,
что
знаешь,
и
я
поверил
тебе
на
слово.
And
then
you
told
me
later,
as
I
apologized
А
потом
ты
сказала
мне
позже,
когда
я
извинился,
That
you
were
just
kiddin'
me,
you
weren't
really
from
the
farm
Что
ты
просто
шутила,
что
ты
на
самом
деле
не
с
фермы.
An'
I
told
you,
as
you
clawed
out
my
eyes
А
я
сказал
тебе,
когда
ты
выцарапывала
мне
глаза,
That
I
never
really
meant
to
do
you
any
harm
Что
я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
вреда.
But
sooner
or
later,
one
of
us
must
know
Но
рано
или
поздно,
одна
из
нас
должна
узнать,
That
you
just
did
what
you're
supposed
to
do
Что
ты
просто
сделала
то,
что
должна
была
сделать.
Sooner
or
later,
one
of
us
must
know
Рано
или
поздно,
одна
из
нас
должна
узнать,
That
I
really
did
try
to
get
close
to
you
Что
я
действительно
пытался
стать
к
тебе
ближе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.