Paroles et traduction Bob Dylan feat. Johnny Cash - Girl from the North Country (with Johnny Cash)
If
you're
traveling
in
the
north
country
fair
Если
вы
путешествуете
по
северной
сельской
ярмарке
Where
the
winds
hit
heavy
on
the
borderline
Где
сильные
ветры
дуют
на
границе
Remember
me
to
one
who
lives
there
Помни
обо
мне
тому,
кто
там
живет
For
she
once
was
a
true
love
of
mine
Потому
что
когда-то
она
была
моей
настоящей
любовью.
See
for
me
that
her
hair's
hangin'
down
Посмотри
для
меня,
что
ее
волосы
свисают
вниз.
It
curls
and
falls
all
down
her
breast
Они
вьются
и
ниспадают
по
всей
ее
груди
See
for
me
that
her
hair's
hangin'
down
Посмотри
для
меня,
что
ее
волосы
свисают
вниз.
That's
the
way
I
remember
her
best
Именно
такой
я
запомнил
ее
лучше
всего
If
you
go
when
the
snowflakes
fall
Если
ты
уйдешь,
когда
упадут
снежинки
When
the
rivers
freeze
and
summer
ends
Когда
реки
замерзнут
и
лето
закончится
Please
see
for
me
if
she's
wearing
a
coat,
so
warm
Пожалуйста,
посмотри
для
меня,
одета
ли
она
в
пальто,
такое
теплое
To
keep
her
from
the
howling
winds
Чтобы
уберечь
ее
от
воющих
ветров
If
you're
travelin'
in
the
north
country
fair
Если
вы
путешествуете
по
северной
сельской
ярмарке
Where
the
winds
hit
heavy
on
the
borderline
Где
сильные
ветры
дуют
на
границе
Please
say
hello
to
the
one
who
lives
there
Пожалуйста,
передайте
привет
тому,
кто
там
живет
For
she
once
was
a
true
love
of
mine
Потому
что
когда-то
она
была
моей
настоящей
любовью.
If
you're
travelin'
in
the
north
country
fair
Если
вы
путешествуете
по
северной
сельской
ярмарке
Where
the
winds
hit
heavy
on
the
borderline
Где
сильные
ветры
дуют
на
границе
Remember
me
to
the
one
who
lives
there
Помни
обо
мне
тому,
кто
там
живет
For
she
once
was
a
true
love
of
mine
Потому
что
когда-то
она
была
моей
настоящей
любовью.
A
true
love
of
mine
(a
true
love
of
mine)
Моя
настоящая
любовь
(моя
настоящая
любовь)
A
true
love
of
mine
(a
true
love
of
mine)
Моя
настоящая
любовь
(моя
настоящая
любовь)
A
true
love
of
mine
(a
true
love
of
mine)
Моя
настоящая
любовь
(моя
настоящая
любовь)
She
once
was
a
true
love
of
mine
Когда-то
она
была
моей
настоящей
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.