Paroles et traduction Johnny Cash With Bob Dylan - Girl from the North Country
If
you′re
travelin'
to
the
north
country
fair
Если
ты
едешь
на
ярмарку
в
северную
страну
...
Where
the
winds
hit
heavy
on
the
borderline
Там,
где
сильные
ветры
бьют
по
границе.
Remember
me
to
one
who
lives
there
Вспомни
обо
мне
тому,
кто
живет
там.
Oh
she
once
was
a
true
love
of
mine
О,
когда-то
она
была
моей
настоящей
любовью.
See
for
me
if
her
hair′s
hanging
down
Посмотри,
свисают
ли
ее
волосы.
It
curls
and
falls
all
down
her
breast
Волосы
вьются
и
спадают
ей
на
грудь.
See
for
me
that
her
hair's
hanging
down
Посмотри
для
меня,
что
ее
волосы
свисают
вниз.
That's
the
way
I
remember
her
best
Такой
я
ее
помню
лучше
всего.
If
you
go
when
the
snowflakes
falls
Если
ты
уйдешь,
когда
упадут
снежинки
...
When
the
rivers
freeze
and
summer
ends
Когда
реки
замерзнут
и
лето
закончится
Please
see
for
me
if
she′s
wearing
a
coat
so
warm
Пожалуйста,
посмотри
для
меня,
одета
ли
она
в
теплое
пальто.
To
keep
her
from
the
howlin′
winds
Чтобы
уберечь
ее
от
воющих
ветров.
If
you're
travelin′
in
the
north
country
fair
Если
ты
едешь
на
ярмарку
в
северную
страну
...
Where
the
winds
hit
heavy
on
the
borderline
Там,
где
сильные
ветры
бьют
по
границе.
Please
say
"hello"
to
the
one
who
lives
there
Пожалуйста,
скажи
"привет"
тому,
кто
там
живет.
Oh,
she
was
once
a
true
love
of
mine
О,
когда-то
она
была
моей
настоящей
любовью.
If
you're
travelin′
in
the
north
country
fair
Если
ты
едешь
на
ярмарку
в
северную
страну
...
Where
the
winds
hit
heavy
on
the
borderline
Там,
где
сильные
ветры
бьют
по
границе.
Remember
me
to
one
who
lives
there
Вспомни
обо
мне
тому,
кто
живет
там.
Oh,
she
once
was
a
true
love
of
mine
О,
когда-то
она
была
моей
настоящей
любовью.
A
true
love
of
mine
Моя
настоящая
любовь.
A
true
love
of
mine
Моя
настоящая
любовь.
A
true
love
of
mine
Моя
настоящая
любовь.
True
love
of
mine
Моя
настоящая
любовь
A
true
love
of
mine
Моя
настоящая
любовь.
A
true
love
of
mine
Моя
настоящая
любовь.
She
was
once
a
true
love
of
mine
Когда-то
она
была
моей
настоящей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.