Bob Dylan & The Band - Don't Think Twice, It's All Right (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan & The Band - Don't Think Twice, It's All Right (Live)




It ain't no use to sit and wonder why, babe
Бесполезно сидеть и гадать, почему, детка
If'in you don't know by now
Если ты до сих пор не знаешь
An' it ain't no use to sit and wonder why, babe
И нет смысла сидеть и гадать, почему, детка
It don't matter anyhow
В любом случае, это не имеет значения
When your rooster crows at the break of dawn
Когда твой петух пропоет на рассвете
Look out your window and I'll be gone
Выгляни в свое окно, и я уйду.
You're the reason I'm travelin' along
Ты - причина, по которой я путешествую вместе с тобой.
Don't think twice, it's all right
Не думай дважды, все в порядке
Well, it ain't no use in turnin' on your light, babe
Что ж, нет смысла включать твой свет, детка.
That light I never knowed
Этот свет, которого я никогда не знал
An' it ain't no use in turnin' on your light, babe
И нет смысла включать твой свет, детка.
I'm on the dark side of the road
Я нахожусь на темной стороне дороги
Still I wish there was somethin' you would do or say
И все же я хотел бы, чтобы ты что-нибудь сделал или сказал
To try and make me change my mind and stay
Чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться
But we never did too much talkin' anyway
Но мы все равно никогда особо не разговаривали
So don't think twice, it's all right
Так что не думай дважды, все в порядке
It ain't no use in callin' out my name, babe
Нет смысла выкрикивать мое имя, детка.
Like you never did before
Так, как ты никогда не делал раньше
It ain't no use in callin' out my name, babe
Нет смысла выкрикивать мое имя, детка.
I can't hear you any more
Я тебя больше не слышу
I'm a-thinkin' and a-wonderin' walkin' down the road
Я размышляю и задаюсь вопросом, идя по дороге.
I once loved a woman, a child I'm told
Когда-то я любил женщину, ребенка, как мне сказали
I give her my heart but she wanted my soul
Я отдал ей свое сердце, но она хотела мою душу
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке
So I'm walkin' down that long lonesome road, babe
Так что я иду по этой длинной одинокой дороге, детка.
Where I'm bound, I can't tell
Куда я направляюсь, я не могу сказать
But goodbye's too good a word, babe
Но "прощай" - слишком хорошее слово, детка
So I'll just say fare thee well
Так что я просто скажу тебе "Прощай".
I ain't sayin' you treated me unkind
Я не говорю, что ты плохо обращался со мной
You could have done better but I don't mind
Ты мог бы сделать лучше, но я не возражаю
You just kinda wasted my precious time
Ты просто потратил впустую мое драгоценное время
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.