Paroles et traduction Bob Dylan & The Band - Get Your Rocks Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
there's
two
old
maids
layin'
in
the
bed
Ты
знаешь,
что
в
постели
лежат
две
старые
девы.
One
picked
up
an'
the
other
one
she
said
Один
взял
трубку,
а
другой
она
сказала:
Get
your
rocks
off,
get
your
rocks
off
Убери
свои
камни,
убери
свои
камни!
Get
your
rocks
off,
get
your
rocks
off
a-me
Убери
свои
камни,
убери
свои
камни
от
меня.
Well,
you
know
there
late
one
night
up
on
Blueberry
Hill
Ну,
ты
знаешь,
как-то
поздно
ночью
на
Блуберри-Хилл.
One
man
turned
to
the
other
man
an'
said
with
a
blood
curdlin'
chill,
he
said
Один
человек
повернулся
к
другому
и
сказал
с
леденящей
кровь
дрожью:
Get
your
rocks
off,
get
your
rocks
off
Убери
свои
камни,
убери
свои
камни!
Get
your
rocks
off,
get
your
rocks
off
a-me
Убери
свои
камни,
убери
свои
камни
от
меня.
Well,
you
know
we
was
layin'
down
around
Mink
Muscle
Creek
Ну,
ты
же
знаешь,
что
мы
лежали
у
ручья
норковых
мускулов
One
man
said
to
the
other
man
he
began
to
speak,
he
said
Один
человек
сказал
другому,
он
начал
говорить,
он
сказал:
Get
your
rocks
off,
get
your
rocks
off
Убери
свои
камни,
убери
свои
камни!
Get
your
rocks
off,
get
your
rocks
off
a-me
Убери
свои
камни,
убери
свои
камни
от
меня.
Well,
you
know
we
was
cruisin'
down
the
highway
in
a
Greyhound
bus
Ну,
ты
же
знаешь,
мы
ехали
по
шоссе
в
автобусе
"Грейхаунд".
All
kinds
of
little
children
on
the
sideroad
they
was
hollerin'
at
us,
sayin'
Всякие
маленькие
дети
на
тротуаре
кричали
на
нас,
говорили:
Get
your
rocks
off,
get
your
rocks
off
Убери
свои
камни,
убери
свои
камни!
Get
your
rocks
off,
get
your
rocks
off
a-me
Убери
свои
камни,
убери
свои
камни
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.