Paroles et traduction Bob Dylan & The Band - Katie' Been Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katie' Been Gone
Кэти ушла
Katie's
been
gone
since
the
spring
time;
Кэти
ушла
еще
весной;
She
wrote
one
time'n
sent
her
love.
Однажды
написала
и
передала
свою
любовь.
Katie's
been
gone
for
such
a
long
time
now.
Кэти
уже
так
давно
ушла.
I
wonder
what
kind
of
love
she's
thinkin'
of.
Интересно,
о
какой
любви
она
думает.
Dear
Katie,
Дорогая
Кэти,
If
you
can
hear
me,
Если
ты
меня
слышишь,
I
can't
wait
to
have
ya
near
me.
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
ты
была
рядом.
Oh,
Katie,
since
ya
caught
that
bus,
О,
Кэти,
с
тех
пор,
как
ты
села
на
тот
автобус,
Well,
I
just
don't
know
how
things
are
with
us.
Я
просто
не
знаю,
как
у
нас
дела.
I'm
still
here
and
you're
out
there.
Я
все
еще
здесь,
а
ты
там.
Katie
laughed
when
I
said
I
was
lonely.
Кэти
смеялась,
когда
я
сказал,
что
мне
одиноко.
She
said,
There's
no
need
t'feel
that
way.
Она
сказала:
"Нет
причин
так
себя
чувствовать".
Katie
said
that
I
was
her
only
one,
Кэти
сказала,
что
я
ее
единственный,
But
then
I
wonder
why
she
didn't
wanna
stay.
Но
тогда
мне
интересно,
почему
она
не
хотела
остаться.
Dear
Katie,
if
I'm
the
only
one,
Дорогая
Кэти,
если
я
единственный,
How
much
longer
will
you
be
gone?
Как
долго
тебя
еще
не
будет?
Oh,
Katie,
won't
ya
tell
me
straight:
О,
Кэти,
скажи
мне
прямо:
How
much
longer
do
I
have
to
wait?
Сколько
мне
еще
ждать?
I'll
believe
you,
Я
поверю
тебе,
But
please
come
through.
Но,
пожалуйста,
вернись.
I
know
it's
wrong
to
be
apart
this
long;
Я
знаю,
что
неправильно
быть
так
долго
в
разлуке;
You
should
be
here,
near
me.
Ты
должна
быть
здесь,
рядом
со
мной.
Katie's
been
gone
and
now
her
face
is
slowly
fading
from
my
mind.
Кэти
ушла,
и
теперь
ее
лицо
медленно
исчезает
из
моей
памяти.
She's
gone
to
find
some
newer
places,
Она
ушла
искать
новые
места,
Left
the
old
life
far
behind.
Оставив
старую
жизнь
далеко
позади.
Dear
Katie,
dont
ya
miss
your
home?
Дорогая
Кэти,
разве
ты
не
скучаешь
по
дому?
I
dont
see
why
you
had
to
roam.
Я
не
понимаю,
зачем
тебе
нужно
было
бродить.
Dear
Katie,
since
you've
been
away
Дорогая
Кэти,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
I
lose
a
little
something
every
day
Я
теряю
частичку
себя
каждый
день.
I
need
you
here,
but
you're
still
out
there.
Ты
мне
нужна
здесь,
но
ты
все
еще
там.
Dear
Katie,
please
drop
me
a
line,
Дорогая
Кэти,
пожалуйста,
напиши
мне
пару
строк,
Just
write,
Love,
to
tell
me
you're
fine.
Просто
напиши:
"Люблю",
чтобы
сказать,
что
у
тебя
все
хорошо.
Oh,
Katie,
if
you
can
hear
me,
О,
Кэти,
если
ты
меня
слышишь,
I
just
cant
wait
to
have
you
near
me.
Я
просто
не
могу
дождаться,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
I
can
only
think
Я
могу
только
думать:
What
ya
do,
may
be
there's
someone
new.
Что
делаешь,
может
быть,
у
тебя
кто-то
появился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Robertson, Richard Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.