Bob Dylan & The Band - Lo and Behold! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan & The Band - Lo and Behold!




I pulled out for San Anton',
Я выбрался в Сан-Антон,
I never felt so good.
Мне никогда не было так хорошо.
My woman said she'd meet me there
Моя женщина сказала, что встретит меня там.
And of course, I knew she would.
И, конечно, я знал, что она будет.
The coachman, he hit me for my hook
Кучер, он ударил меня за крючок.
And he asked me my name.
И он спросил мое имя.
I give it to him right away,
Я отдаю его ему прямо сейчас,
Then I hung my head in shame.
А потом с позором вешаю голову.
Lo and behold! Lo and behold!
Да здравствует! да здравствует!
Lookin' for my lo and behold,
Я ищу свою любовь и созерцаю.
Get me outa here, my dear man!
Вытащи меня отсюда, мой дорогой!
I come into Pittsburgh
Я приезжаю в Питтсбург.
At six-thirty flat.
В квартире шесть тридцать.
I found myself a vacant seat
Я нашел себе свободное место.
An' I put down my hat.
Я снимаю свою шляпу.
" What's the matter, Molly, dear,
чем дело, Молли, дорогая?
What's the matter with your mound?"
Что случилось с твоим холмом?"
" What's it to ya, Moby Dick?
"Что с тобой, Моби Дик?
This is chicken town!"
Это куриный городок!"
Lo and behold! Lo and behold!
Да здравствует! да здравствует!
Lookin' for my lo and behold,
Я ищу свою любовь и созерцаю.
Get me outa here, my dear man!
Вытащи меня отсюда, мой дорогой!
I bought my girl
Я купил свою девушку.
A herd of moose,
Стадо лосей,
One she could call her own.
Которую она могла бы назвать своей.
Well, she came out the very next day
Она вышла на следующий день.
To see where they had flown.
Чтобы увидеть, куда они улетели.
I'm goin' down to Tennessee,
Я еду в Теннесси.
Get me a truck 'r somethin'.
Принеси мне грузовик.
Gonna save my money and rip it up!
Я сберегу свои деньги и порву их!
Lo and behold! Lo and behold!
Да здравствует! да здравствует!
Lookin' for my lo and behold,
Я ищу свою любовь и созерцаю.
Get me outa here, my dear man!
Вытащи меня отсюда, мой дорогой!
Now, I come in on a ferris wheel
Теперь я вхожу на чертовом колесе.
An' boys, I sure was slick.
Парни, я точно был ловким.
I come in like a ton of bricks,
Я вхожу, как тонна кирпичей,
Laid a few tricks on 'em.
Выкладываю пару трюков на них.
Goin' back to Pittsburgh,
Возвращаюсь в Питтсбург.
Count up to thirty,
Считай до тридцати.
Round that horn and ride that herd,
Обними этот рог и оседлай это стадо,
Gonna thread up!
Я буду нить!
Lo and behold! Lo and behold!
Да здравствует! да здравствует!
Lookin' for my lo and behold,
Я ищу свою любовь и созерцаю.
Get me outa here, my dear man!
Вытащи меня отсюда, мой дорогой!





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.