Paroles et traduction Bob Dylan & The Band - Open the Door, Homer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now,
there's
a
certain
thing
Теперь
есть
кое-что
особенное.
That
I
learned
from
Jim
Что
я
узнал
от
Джима.
That
he'd
always
make
sure
I'd
understand
Что
он
всегда
будет
убеждаться,
что
я
пойму,
And
that
is
that
there's
a
certain
way
и
что
есть
определенный
путь.
That
a
man
must
swim
Что
человек
должен
плавать.
If
he
expects
to
live
off
Если
он
хочет
жить
дальше.
Of
the
fat
of
the
land.
Из
жиров
земли.
Open
the
door,
Homer,
Открой
дверь,
Гомер.
I've
heard
it
said
before.
Я
уже
слышала,
как
это
было
сказано.
Open
the
door,
Homer,
Открой
дверь,
Гомер.
I've
heard
it
said
before
Я
слышал,
как
это
было
раньше.
But
I
ain't
gonna
hear
it
said
no
more.
Но
я
больше
ничего
не
услышу.
Now,
there's
a
certain
thing
Теперь
есть
кое-что
особенное.
That
I
learned
from
my
friend,
Mouse
Что
я
узнал
от
своего
друга,
мыши.
A
fella
who
always
blushes
Парень,
который
всегда
краснеет.
And
that
is
that
ev'ryone
И
это
то,
что
каждый
день.
Must
always
flush
out
his
house
Должен
всегда
смывать
его
дом.
If
he
don't
expect
to
be
Если
он
не
хочет
быть
...
Goin'
'round
housing
flushes.
Обход
домов-смыв.
Open
the
door,
Homer,
Открой
дверь,
Гомер.
I've
heard
it
said
before.
Я
уже
слышала,
как
это
было
сказано.
Open
the
door,
Homer,
Открой
дверь,
Гомер.
I've
heard
it
said
before
Я
слышал,
как
это
было
раньше.
But
I
ain't
gonna
hear
it
said
no
more.
Но
я
больше
ничего
не
услышу.
"Take
care
of
all
your
memories"
"Позаботься
обо
всех
своих
воспоминаниях".
Said
my
friend,
Mick
Сказал
мой
друг,
Мик.
"For
you
cannot
relive
them
"Ибо
ты
не
можешь
пережить
их
вновь.
And
remember
when
you're
out
there
И
помни,
когда
ты
там.
Tryin'
to
heal
the
sick
Пытаюсь
исцелить
больных.
That
you
must
always
Что
ты
всегда
должна
...
First
forgive
them."
Сначала
прости
их".
Open
the
door,
Homer,
Открой
дверь,
Гомер.
I've
heard
it
said
before.
Я
уже
слышала,
как
это
было
сказано.
Open
the
door,
Homer,
Открой
дверь,
Гомер.
I've
heard
it
said
before
Я
слышал,
как
это
было
раньше.
But
I
ain't
gonna
hear
it
said
no
more.
Но
я
больше
ничего
не
услышу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.