Paroles et traduction Bob Dylan & The Band - The Night They Drove Old Dixie Down (Live)
Virgil
Caine
is
the
name
Меня
зовут
Вирджил
Кейн
And
I
served
on
the
Danville
train
И
я
служил
в
Дэнвилльском
поезде
'Til
Stoneman's
cavalry
came
Пока
не
появилась
кавалерия
Стоунмена
And
they
tore
up
the
tracks
again
И
они
снова
разорвали
рельсы
In
the
winter
of
'65
Зимой
65-го
We
were
hungry,
just
barely
alive
Мы
были
голодны,
едва
живы
By
May
the
tenth,
Richmond
had
fell
К
десятому
мая
Ричмонд
пал
It's
a
time
I
remember,
oh
so
well
Это
время
я
помню,
о,
так
хорошо
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
сбили
Олд
Дикси
с
ног
And
all
her
bells
were
ringing
И
все
ее
колокольчики
звенели
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
сбили
Олд
Дикси
с
ног
And
all
the
people
were
singin',
they
went,
na
na
na
И
все
люди
пели,
они
шли,
на-на-на
Back
with
my
wife
in
Tennessee
Вернулся
к
своей
жене
в
Теннесси
When
one
day
she
called
to
me
Когда
однажды
она
окликнула
меня
Said,
"Virgil,
quick,
come
see
Сказал:
"Вирджил,
быстрее,
иди
посмотри
There
goes
Robert.
E.
Lee"
А
вот
и
Роберт
Э.
Ли"
Now,
I
don't
mind
choppin'
wood
Так
вот,
я
не
против
нарубить
дров
And
I
don't
care
if
my
money's
no
good
И
мне
все
равно,
если
мои
деньги
никуда
не
годятся
You
take
what
you
need
and
you
leave
the
rest
Ты
берешь
то,
что
тебе
нужно,
а
остальное
оставляешь
But
they
should
never
have
taken
the
very
best
Но
им
никогда
не
следовало
брать
самое
лучшее
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
сбили
Олд
Дикси
с
ног
And
all
her
bells
were
ringing
И
все
ее
колокольчики
звенели
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
сбили
Олд
Дикси
с
ног
And
all
the
people
were
singin',
they
went,
na
na
na
И
все
люди
пели,
они
шли,
на-на-на
Like
my
father
before
me
Как
мой
отец
до
меня
I
will
work
the
land
Я
буду
обрабатывать
землю
And
like
my
brother
up
above
me
И
как
мой
брат,
стоящий
надо
мной
Who
took
a
rebels
stand
Который
занял
позицию
мятежника
He
was
just
eighteen,
proud
and
brave
Ему
было
всего
восемнадцать,
гордый
и
храбрый
But
a
Yankee
laid
him
in
his
grave
Но
янки
свел
его
в
могилу
And
I
swear
by
the
mud
below
my
feet
И
я
клянусь
грязью
под
моими
ногами
You
can't
raise
a
Caine
back
up
when
he's
in
defeat
Вы
не
можете
воскресить
Кейна,
когда
он
побежден
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
сбили
Олд
Дикси
с
ног
When
all
her
bells
were
ringing
Когда
все
ее
колокольчики
звенели
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
сбили
Олд
Дикси
с
ног
And
all
the
people
were
singin',
they
went,
na
na
na
И
все
люди
пели,
они
шли,
на-на-на
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
сбили
Олд
Дикси
с
ног
When
all
her
bells
were
ringing
Когда
все
ее
колокольчики
звенели
The
night
they
drove
Old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
сбили
Олд
Дикси
с
ног
And
you
could
hear
'em
all
singin',
they
went,
na
na
na
И
было
слышно,
как
они
все
поют,
они
кричали:
на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBBIE ROBERTSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.